Psalm 136 | King James Version Noua Traducere Românească

Psalm 136 | King James Version
1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever. 2 O give thanks unto the God of gods: for his mercy endureth for ever. 3 O give thanks to the Lord of lords: for his mercy endureth for ever. 4 To him who alone doeth great wonders: for his mercy endureth for ever. 5 To him that by wisdom made the heavens: for his mercy endureth for ever. 6 To him that stretched out the earth above the waters: for his mercy endureth for ever. 7 To him that made great lights: for his mercy endureth for ever: 8 The sun to rule by day: for his mercy endureth for ever: 9 The moon and stars to rule by night: for his mercy endureth for ever. 10 To him that smote Egypt in their firstborn: for his mercy endureth for ever: 11 And brought out Israel from among them: for his mercy endureth for ever: 12 With a strong hand, and with a stretched out arm: for his mercy endureth for ever. 13 To him which divided the Red sea into parts: for his mercy endureth for ever: 14 And made Israel to pass through the midst of it: for his mercy endureth for ever: 15 But overthrew Pharaoh and his host in the Red sea: for his mercy endureth for ever. 16 To him which led his people through the wilderness: for his mercy endureth for ever. 17 To him which smote great kings: for his mercy endureth for ever: 18 And slew famous kings: for his mercy endureth for ever: 19 Sihon king of the Amorites: for his mercy endureth for ever: 20 And Og the king of Bashan: for his mercy endureth for ever: 21 And gave their land for an heritage: for his mercy endureth for ever: 22 Even an heritage unto Israel his servant: for his mercy endureth for ever. 23 Who remembered us in our low estate: for his mercy endureth for ever: 24 And hath redeemed us from our enemies: for his mercy endureth for ever. 25 Who giveth food to all flesh: for his mercy endureth for ever. 26 O give thanks unto the God of heaven: for his mercy endureth for ever.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Noua Traducere Românească
1 – Mulțumiți DOMNULUI căci este bun! – Căci în veac ține îndurarea Lui! 2 – Mulțumiți Dumnezeului dumnezeilor! – Căci în veac ține îndurarea Lui! 3 – Mulțumiți Stăpânului stăpânilor,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 4 – …singurului Care face mari minuni,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 5 – …Celui Ce a făcut cerurile cu pricepere,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 6 – …Celui Ce a întins pământul pe ape,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 7 – …Celui Ce a făcut luminătorii cei mari,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 8 – …soarele, ca să stăpânească ziua,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 9 – …luna și stelele, ca să stăpânească noaptea,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 10 – …Celui Ce a lovit Egiptul prin întâii lor născuți… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 11 – …și l‑a scos pe Israel din mijlocul lor… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 12 – …cu mână puternică și cu braț întins,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 13 – …Celui Ce a tăiat în două Marea Roșie*,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 14 – …l‑a trecut pe Israel prin mijlocul ei… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 15 – …și S‑a descotorosit de Faraon și de armata acestuia în Marea Roșie,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 16 – …Celui Ce Și‑a călăuzit poporul prin pustie,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 17 – …Celui Ce a lovit regi mari,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 18 – …Celui Ce a ucis regi măreți,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 19 – …pe Sihon, regele amoriților,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 20 – …și pe Og, regele Bașanului,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 21 – …și le‑a dat țara lor de moștenire,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 22 – …de moștenire lui Israel, robul Lui,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 23 – …pe Cel Ce Și‑a amintit de noi când eram umiliți… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 24 – …și ne‑a scăpat de vrăjmașii noștri,… – Căci în veac ține îndurarea Lui! 25 – …pe Cel Ce dă hrană fiecărei făpturi. – Căci în veac ține îndurarea Lui! 26 – Mulțumiți Dumnezeului cerurilor! – Căci în veac ține îndurarea Lui!