Jeremia 1 | King James Version Noua Traducere Românească

Jeremia 1 | King James Version
1 The words of Jeremiah the son of Hilkiah, of the priests that were in Anathoth in the land of Benjamin: 2 To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign. 3 It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive in the fifth month. 4 Then the word of the LORD came unto me, saying, 5 Before I formed thee in the belly I knew thee; and before thou camest forth out of the womb I sanctified thee, and I ordained thee a prophet unto the nations. 6 Then said I, Ah, Lord GOD! behold, I cannot speak: for I am a child. 7 But the LORD said unto me, Say not, I am a child: for thou shalt go to all that I shall send thee, and whatsoever I command thee thou shalt speak. 8 Be not afraid of their faces: for I am with thee to deliver thee, saith the LORD. 9 Then the LORD put forth his hand, and touched my mouth. And the LORD said unto me, Behold, I have put my words in thy mouth. 10 See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out, and to pull down, and to destroy, and to throw down, to build, and to plant. 11 Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree. 12 Then said the LORD unto me, Thou hast well seen: for I will hasten my word to perform it. 13 And the word of the LORD came unto me the second time, saying, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north. 14 Then the LORD said unto me, Out of the north an evil shall break forth upon all the inhabitants of the land. 15 For, lo, I will call all the families of the kingdoms of the north, saith the LORD; and they shall come, and they shall set every one his throne at the entering of the gates of Jerusalem, and against all the walls thereof round about, and against all the cities of Judah. 16 And I will utter my judgments against them touching all their wickedness, who have forsaken me, and have burned incense unto other gods, and worshipped the works of their own hands. 17 Thou therefore gird up thy loins, and arise, and speak unto them all that I command thee: be not dismayed at their faces, lest I confound thee before them. 18 For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land. 19 And they shall fight against thee; but they shall not prevail against thee; for I am with thee, saith the LORD, to deliver thee.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Noua Traducere Românească
1 Cuvintele lui Ieremia, fiul lui Hilchia, unul dintre preoții din Anatot, din teritoriul lui Beniamin. 2 Cuvântul DOMNULUI i‑a vorbit în zilele lui Iosia, fiul lui Amon, regele lui Iuda, în al treisprezecelea an al domniei acestuia, 3 și în zilele lui Iehoiachim, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, până în luna a cincea a anului al unsprezecelea al lui Zedechia, fiul lui Iosia, regele lui Iuda, când locuitorii Ierusalimului au fost duși în captivitate.

Chemarea lui Ieremia

4 Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând: 5 – Mai înainte ca Eu să te fi întocmit în pântec, te‑am ales, și mai înainte ca tu să fi ieșit din pântec, te pusesem deoparte* și te făcusem profet al neamurilor. 6 Eu am răspuns: – Ah, Stăpâne DOAMNE, eu nu știu să vorbesc, căci sunt doar un copil! 7 Însă DOMNUL mi‑a zis: – Nu spune că ești un copil, căci vei merge la toți aceia la care te voi trimite și le vei spune tot ce‑ți voi porunci. 8 Nu te teme de ei, căci Eu sunt cu tine ca să te scap, zice DOMNUL. 9 Apoi DOMNUL Și‑a întins mâna, mi‑a atins gura și mi‑a zis: – Iată, pun cuvintele Mele în gura ta. 10 Astăzi te pun peste neamuri și peste regate ca să smulgi și să dărâmi, să distrugi și să nimicești, să zidești și să plantezi. 11 Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit, zicând: – Ce vezi, Ieremia? – Văd un toiag din lemn de migdal, i‑am răspuns eu. 12 – Ai văzut bine, mi‑a zis DOMNUL, căci Eu veghez* ca să împlinesc Cuvântul Meu. 13 Cuvântul DOMNULUI mi‑a vorbit a doua oară, zicând: – Ce vezi? – Văd un cazan clocotind, care se revarsă dinspre nord, i‑am răspuns eu. 14 – Dinspre nord va izbucni dezastrul peste toți cei ce locuiesc în țară, mi‑a zis DOMNUL. 15 Căci iată, voi chema toate clanurile regatelor din nord, zice DOMNUL. Ele vor veni și își vor așeza fiecare tronul la intrările porților Ierusalimului. Vor veni și vor lupta împotriva tuturor zidurilor ce‑l împrejmuiesc și împotriva tuturor cetăților lui Iuda. 16 Voi rosti asupra lor judecățile Mele pentru tot răul pe care l‑au săvârșit, căci M‑au părăsit, au ars tămâie altor dumnezei și s‑au închinat lucrărilor făcute de mâinile lor. 17 Tu dar încinge‑ți coapsele! Ridică‑te și spune‑le tot ce‑ți voi porunci. Să nu fii înspăimântat înaintea lor, ca nu cumva să te fac Eu să te înspăimânți înaintea lor. 18 Iată, de astăzi te fac o cetate întărită, un stâlp de fier și un zid de bronz, ca să stai împotriva întregii țări, împotriva regilor lui Iuda, a conducătorilor lui, a preoților și a poporului țării. 19 Ei se vor lupta împotriva ta, dar nu te vor învinge, căci Eu sunt cu tine, ca să te scap, zice DOMNUL.