1.Timotheus 4 | King James Version
1Now the Spirit speaketh expressly, that in the latter times some shall depart from the faith, giving heed to seducing spirits, and doctrines of devils;2Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron;3Forbidding to marry, and commanding to abstain from meats, which God hath created to be received with thanksgiving of them which believe and know the truth.4For every creature of God is good, and nothing to be refused, if it be received with thanksgiving:5For it is sanctified by the word of God and prayer.6If thou put the brethren in remembrance of these things, thou shalt be a good minister of Jesus Christ, nourished up in the words of faith and of good doctrine, whereunto thou hast attained.7But refuse profane and old wives' fables, and exercise thyself rather unto godliness.8For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.9This is a faithful saying and worthy of all acceptation.10For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.11These things command and teach.12Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity.13Till I come, give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.14Neglect not the gift that is in thee, which was given thee by prophecy, with the laying on of the hands of the presbytery.15Meditate upon these things; give thyself wholly to them; that thy profiting may appear to all.16Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.
Noua Traducere Românească
Învățături pentru Timotei
1Dar Duhul spune limpede* că în vremurile din urmă unii se vor depărta de credință, apropiindu‑se* de duhuri înșelătoare și de învățături ale demonilor,2influențați de ipocrizia mincinoșilor, a căror conștiință a fost însemnată cu fierul roșu.3Ei interzic căsătoria și cer abstinență de la mâncărurile pe care Dumnezeu le‑a creat ca să fie primite cu mulțumire de către cei ce cred și cunosc adevărul.4Căci orice făptură a lui Dumnezeu este bună și nimic nu trebuie respins, dacă este luat cu mulțumire,5pentru că este sfințit prin Cuvântul lui Dumnezeu și prin rugăciune.6Dacă‑i sfătuiești pe frați aceste lucruri, vei fi un bun slujitor al lui Cristos Isus, fiind hrănit astfel de cuvintele credinței și ale bunei învățături pe care ai urmat‑o îndeaproape.7Ferește‑te de basmele lumești și băbești și disciplinează‑te în ce privește evlavia!8Căci disciplinarea trupească este pentru puțin timp, dar evlavia este de folos în toate, fiindcă are promisiunea vieții de acum și a celei care urmează să vină.9Acest cuvânt este demn de încredere și pe deplin vrednic să fie primit.10Căci pentru aceasta ne ostenim și ne luptăm, fiindcă ne‑am pus speranța în Dumnezeul cel Viu, Care este Mântuitorul tuturor oamenilor, adică al celor credincioși.11Poruncește și învață aceste lucruri!12Nimeni să nu‑ți disprețuiască tinerețea, ci fii un exemplu pentru credincioși în vorbire, în purtare, în dragoste, în credință, în curăție.13Până când voi veni eu, dă atenție citirii, încurajării și învățăturii.14Să nu neglijezi darul care este în tine, care ți‑a fost dat prin profeție, când cei din Sfatul Bătrânilor* și‑au pus mâinile peste tine.15Cugetă la aceste lucruri! Adâncește‑te în ele*, pentru ca înaintarea ta să fie evidentă pentru toți.16Fii atent la tine însuți și la învățătura pe care o dai. Stăruie în aceste lucruri, pentru că, făcând aceasta, te vei mântui* pe tine și pe cei ce te ascultă.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.