Sprüche 2 | King James Version
1My son, if thou wilt receive my words, and hide my commandments with thee;2So that thou incline thine ear unto wisdom, and apply thine heart to understanding;3Yea, if thou criest after knowledge, and liftest up thy voice for understanding;4If thou seekest her as silver, and searchest for her as for hid treasures;5Then shalt thou understand the fear of the LORD, and find the knowledge of God.6For the LORD giveth wisdom: out of his mouth cometh knowledge and understanding.7He layeth up sound wisdom for the righteous: he is a buckler to them that walk uprightly.8He keepeth the paths of judgment, and preserveth the way of his saints.9Then shalt thou understand righteousness, and judgment, and equity; yea , every good path.10When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;11Discretion shall preserve thee, understanding shall keep thee:12To deliver thee from the way of the evil man , from the man that speaketh froward things;13Who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;14Who rejoice to do evil, and delight in the frowardness of the wicked;15Whose ways are crooked, and they froward in their paths:16To deliver thee from the strange woman, even from the stranger which flattereth with her words;17Which forsaketh the guide of her youth, and forgetteth the covenant of her God.18For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.19None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.20That thou mayest walk in the way of good men , and keep the paths of the righteous.21For the upright shall dwell in the land, and the perfect shall remain in it.22But the wicked shall be cut off from the earth, and the transgressors shall be rooted out of it.
Lutherbibel 2017
Die Weisheit bewahrt vor dem Verderben
1Mein Sohn, wenn du meine Rede annimmst und meine Gebote behältst,2sodass dein Ohr auf Weisheit achthat, und du dein Herz der Einsicht zuneigst,3ja, wenn du nach Vernunft rufst und deine Stimme nach Einsicht erhebst,4wenn du sie suchst wie Silber und nach ihr forschst wie nach Schätzen,5dann wirst du die Furcht des HERRN verstehen und die Erkenntnis Gottes finden.6Denn der HERR gibt Weisheit, und aus seinem Munde kommt Erkenntnis und Einsicht.7Er lässt es den Aufrichtigen gelingen und beschirmt die Frommen.8Er behütet, die recht tun, und bewahrt den Weg seiner Getreuen.9Dann wirst du verstehen Gerechtigkeit und Recht und Frömmigkeit und jeden guten Weg.10Denn Weisheit wird in dein Herz eingehen, und Erkenntnis wird deiner Seele lieblich sein,11Besonnenheit wird dich bewahren und Einsicht dich behüten, –12dich zu retten vor dem Weg der Bösen, vor den Leuten, die Falsches reden,13die da verlassen die rechte Bahn und gehen finstere Wege,14die sich freuen, Böses zu tun, und sind fröhlich über böse Ränke,15die krumme Wege gehen und auf Abwege kommen, –16dich zu retten vor der fremden Frau, einer Fremden, die glatte Worte gibt17und verlässt den Gefährten ihrer Jugend und vergisst den Bund ihres Gottes;18denn ihr Haus neigt sich zum Tode und ihre Wege zu den Schatten;19alle, die zu ihr eingehen, kommen nicht wieder und erreichen den Weg des Lebens nicht, –20dass du wandelst auf dem Wege der Guten und bleibst auf der Bahn der Gerechten;21denn die Aufrechten werden im Lande wohnen und die Frommen darin bleiben,22aber die Gottlosen werden aus dem Land ausgerottet und die Treulosen daraus vertilgt.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.