Psalm 126 | King James Version Hoffnung für alle

Psalm 126 | King James Version
1 A Song of degrees. When the LORD turned again the captivity of Zion, we were like them that dream. 2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. 3 The LORD hath done great things for us; whereof we are glad. 4 Turn again our captivity, O LORD, as the streams in the south. 5 They that sow in tears shall reap in joy. 6 He that goeth forth and weepeth, bearing precious seed, shall doubtless come again with rejoicing, bringing his sheaves with him .

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Hoffnung für alle

Die Befreiung ist kein leerer Traum!

1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. Als der HERR uns aus der Gefangenschaft nach Jerusalem zurückbrachte,* da kamen wir uns vor wie im Traum. 2 Wir lachten aus vollem Hals und jubelten laut vor Freude. Auch die anderen Völker mussten zugeben: »Was der HERR für sie getan hat, ist groß und gewaltig!« 3 Ja, der HERR hat große Taten für uns vollbracht! Wir waren außer uns vor Freude. 4 HERR, wende auch jetzt unser düsteres Geschick zum Guten,* so wie du ausgetrocknete Bäche wieder mit Wasser füllst! 5 Wer die Saat mit Tränen aussät, wird voller Freude die Ernte einbringen. 6 Weinend geht er hinaus und streut die Samen aufs Feld; doch wenn er zurückkommt, jubelt er über die reiche Ernte.