Psalm 61 | King James Version Einheitsübersetzung 2016

Psalm 61 | King James Version
1 To the chief Musician upon Neginah, A Psalm of David. Hear my cry, O God; attend unto my prayer. 2 From the end of the earth will I cry unto thee, when my heart is overwhelmed: lead me to the rock that is higher than I. 3 For thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy. 4 I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah. 5 For thou, O God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name. 6 Thou wilt prolong the king' life: and his years as many generations. 7 He shall abide before God for ever: O prepare mercy and truth, which may preserve him. 8 So will I sing praise unto thy name for ever, that I may daily perform my vows.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Einheitsübersetzung 2016

Fürbitte für den König

1 Für den Chormeister. Zum Saitenspiel. Von David. 2 Höre doch, Gott, meinen Schrei, achte doch auf mein Bittgebet! 3 Vom Ende der Erde rufe ich zu dir; / denn mein Herz ist verzagt. Führe mich auf den Felsen, der mir zu hoch ist! 4 Denn du bist meine Zuflucht, ein fester Turm gegen die Feinde. 5 In deinem Zelt möchte ich Gast sein auf ewig, mich bergen im Schutz deiner Flügel. [Sela] 6 Denn du, Gott, hast meine Gelübde gehört/ und denen das Erbe gegeben, die deinen Namen fürchten. 7 Füge den Tagen des Königs noch viele hinzu! Seine Jahre mögen dauern von Geschlecht zu Geschlecht. 8 Er throne ewig vor Gottes Angesicht. Huld und Treue mögen ihn behüten.* 9 Dann will ich allzeit deinem Namen singen und spielen und Tag für Tag meine Gelübde erfüllen.