Psalm 84 | King James Version Священное Писание, Восточный перевод

Psalm 84 | King James Version
1 To the chief Musician upon Gittith, A Psalm for the sons of Korah. How amiable are thy tabernacles, O LORD of hosts! 2 My soul longeth, yea, even fainteth for the courts of the LORD: my heart and my flesh crieth out for the living God. 3 Yea, the sparrow hath found an house, and the swallow a nest for herself, where she may lay her young, even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God. 4 Blessed are they that dwell in thy house: they will be still praising thee. Selah. 5 Blessed is the man whose strength is in thee; in whose heart are the ways of them . 6 Who passing through the valley of Baca make it a well; the rain also filleth the pools. 7 They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God. 8 O LORD God of hosts, hear my prayer: give ear, O God of Jacob. Selah. 9 Behold, O God our shield, and look upon the face of thine anointed. 10 For a day in thy courts is better than a thousand. I had rather be a doorkeeper in the house of my God, than to dwell in the tents of wickedness. 11 For the LORD God is a sun and shield: the LORD will give grace and glory: no good thing will he withhold from them that walk uprightly. 12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Священное Писание, Восточный перевод
1 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха. 2 Вечный, Ты был милостив к Своей земле; Ты вернул благополучие потомкам Якуба. 3 Ты простил беззаконие Своего народа и покрыл все его грехи. Пауза 4 Ты отвёл Свою ярость, отвратил Свой пылающий гнев. 5 Восстанови нас, Всевышний, наш Спаситель, прекрати Своё негодование на нас. 6 Неужели Ты будешь гневаться на нас вечно, продлевать Свой гнев из поколения в поколение? 7 Неужели не оживишь нас вновь, чтобы народ Твой возрадовался о Тебе? 8 Вечный, яви нам милость Твою и даруй нам спасение Твоё. 9 Послушаю, что скажет Вечный Бог, ведь Он обещает мир Своему народу – тем, кто верен Ему. Лишь бы они снова не впали в безумие. 10 Истинно, близко Его спасение к тем, кто боится Его, чтобы слава Его поселилась на нашей земле. 11 Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются. 12 Истина поднимется с земли, и праведность посмотрит вниз с небес. 13 Вечный воистину даст нам благо, и принесёт нам урожай земля. 14 Праведность шествует перед Ним и для Его стоп готовит путь.