Sprüche 7 | King James Version Священное Писание, Восточный перевод

Sprüche 7 | King James Version
1 My son, keep my words, and lay up my commandments with thee. 2 Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. 3 Bind them upon thy fingers, write them upon the table of thine heart. 4 Say unto wisdom, Thou art my sister; and call understanding thy kinswoman: 5 That they may keep thee from the strange woman, from the stranger which flattereth with her words. 6 For at the window of my house I looked through my casement, 7 And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding, 8 Passing through the street near her corner; and he went the way to her house, 9 In the twilight, in the evening, in the black and dark night: 10 And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart. 11 (She is loud and stubborn; her feet abide not in her house: 12 Now is she without, now in the streets, and lieth in wait at every corner.) 13 So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him, 14 I have peace offerings with me; this day have I payed my vows. 15 Therefore came I forth to meet thee, diligently to seek thy face, and I have found thee. 16 I have decked my bed with coverings of tapestry, with carved works , with fine linen of Egypt. 17 I have perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. 18 Come, let us take our fill of love until the morning: let us solace ourselves with loves. 19 For the goodman is not at home, he is gone a long journey: 20 He hath taken a bag of money with him, and will come home at the day appointed. 21 With her much fair speech she caused him to yield, with the flattering of her lips she forced him. 22 He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks; 23 Till a dart strike through his liver; as a bird hasteth to the snare, and knoweth not that it is for his life. 24 Hearken unto me now therefore, O ye children, and attend to the words of my mouth. 25 Let not thine heart decline to her ways, go not astray in her paths. 26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her. 27 Her house is the way to hell, going down to the chambers of death.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Священное Писание, Восточный перевод

Предостережение против развратной женщины

1 Сын мой, храни мои слова и повеления мои береги. 2 Соблюдай мои повеления – и будешь жить; храни моё наставление, как зеницу ока твоего. 3 На пальцы его навяжи, напиши на сердце своём. 4 Скажи мудрости: «Ты сестра мне» – и назови разум своим близким родственником. 5 Они сохранят тебя от чужой жены, от жены другого с её обольщающими словами. 6 В доме моём я смотрел в окно сквозь решётку оконную. 7 Я увидел среди простаков, заметил среди молодых людей неразумного юношу. 8 Проходил он по улице рядом с её углом, путь держа к её дому, 9 в сумерки, когда вечерело и ложилась ночная тьма. 10 И навстречу ему вышла женщина, как блудница одетая, с сердцем коварным. 11 (Шумна она и упряма; ноги её не задерживаются дома – 12 то на улице, то на площадях, то на каждом углу ждёт в засаде.) 13 Она схватила его, поцеловала и сказала с бесстыдным лицом: 14 «Я сегодня исполнила свои обеты, принеся жертву примирения, и часть жертвенного мяса я приготовила для пира*. 15 Вот я и вышла тебе навстречу; я искала тебя и теперь нашла! 16 Я покрыла мою постель разноцветными тканями из Египта. 17 Надушила я ложе моё миррой, алоэ* и корицей. 18 Пойдём, до утра насладимся любовью, натешимся ласками! 19 Мужа моего нет дома – он отправился в долгий путь. 20 Он взял с собой кошелёк с серебром – не вернётся до дня полнолуния». 21 Множеством убедительных слов она его увлекла, соблазнила его льстивой своей речью. 22 И он тотчас за ней пошёл, как вол, что идёт на убой, как олень – на выстрел, 23 пока стрела не пронзит ему печень. Он как птица, что в сеть стремится и не знает, что там ей – смерть. 24 Итак, сыновья, послушайте меня; внимайте тому, что я скажу. 25 Не давайте сердцу свернуть на пути её, не блуждайте по её тропам. 26 Многих повергла она сражёнными; многочисленны её жертвы. 27 Дом её – путь в мир мёртвых, уводящий в покои смерти.