1.Mose 49 | King James Version Священное Писание, Восточный перевод

1.Mose 49 | King James Version
1 And Jacob called unto his sons, and said, Gather yourselves together, that I may tell you that which shall befall you in the last days. 2 Gather yourselves together, and hear, ye sons of Jacob; and hearken unto Israel your father. 3 Reuben, thou art my firstborn, my might, and the beginning of my strength, the excellency of dignity, and the excellency of power: 4 Unstable as water, thou shalt not excel; because thou wentest up to thy father' bed; then defiledst thou it : he went up to my couch. 5 Simeon and Levi are brethren; instruments of cruelty are in their habitations. 6 O my soul, come not thou into their secret; unto their assembly, mine honour, be not thou united: for in their anger they slew a man, and in their selfwill they digged down a wall. 7 Cursed be their anger, for it was fierce; and their wrath, for it was cruel: I will divide them in Jacob, and scatter them in Israel. 8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father' children shall bow down before thee. 9 Judah is a lion' whelp: from the prey, my son, thou art gone up: he stooped down, he couched as a lion, and as an old lion; who shall rouse him up? 10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be . 11 Binding his foal unto the vine, and his ass' colt unto the choice vine; he washed his garments in wine, and his clothes in the blood of grapes: 12 His eyes shall be red with wine, and his teeth white with milk. 13 Zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto Zidon. 14 Issachar is a strong ass couching down between two burdens: 15 And he saw that rest was good, and the land that it was pleasant; and bowed his shoulder to bear, and became a servant unto tribute. 16 Dan shall judge his people, as one of the tribes of Israel. 17 Dan shall be a serpent by the way, an adder in the path, that biteth the horse heels, so that his rider shall fall backward. 18 I have waited for thy salvation, O LORD. 19 Gad, a troop shall overcome him: but he shall overcome at the last. 20 Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties. 21 Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words. 22 Joseph is a fruitful bough, even a fruitful bough by a well; whose branches run over the wall: 23 The archers have sorely grieved him, and shot at him , and hated him: 24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:) 25 Even by the God of thy father, who shall help thee; and by the Almighty, who shall bless thee with blessings of heaven above, blessings of the deep that lieth under, blessings of the breasts, and of the womb: 26 The blessings of thy father have prevailed above the blessings of my progenitors unto the utmost bound of the everlasting hills: they shall be on the head of Joseph, and on the crown of the head of him that was separate from his brethren. 27 Benjamin shall ravin as a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil. 28 All these are the twelve tribes of Israel: and this is it that their father spake unto them, and blessed them; every one according to his blessing he blessed them. 29 And he charged them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 30 In the cave that is in the field of Machpelah, which is before Mamre, in the land of Canaan, which Abraham bought with the field of Ephron the Hittite for a possession of a buryingplace. 31 There they buried Abraham and Sarah his wife; there they buried Isaac and Rebekah his wife; and there I buried Leah. 32 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth. 33 And when Jacob had made an end of commanding his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Священное Писание, Восточный перевод

Благословение сыновей Якуба

1 Якуб вызвал своих сыновей и сказал: – Соберитесь вокруг, и я поведаю, что станет с вами в грядущие дни. 2 Соберитесь и слушайте, сыновья Якуба; внимайте своему отцу Исраилу. 3 Рувим, ты – мой первенец, моя мощь, первый плод моей силы мужской, первый по праву, первый по силе. 4 Непостоянный, как вода, ты больше не будешь первым, потому что ты возлёг на постель своего отца и осквернил моё ложе. 5 Шимон и Леви, братья: их мечи – орудие насилия. 6 Да не буду я участвовать в их замыслах, да не присоединюсь к их собранию, потому что они убивали мужчин в своём гневе и подрезали жилы быкам по своей прихоти. 7 Проклят их гнев, потому что свиреп, и ярость их, потому что она жестока! Я разбросаю их среди потомков Якуба, рассею их в Исраиле. 8 Иуда, твои братья восхвалят тебя*; рука твоя будет на шее твоих врагов; сыновья твоего отца будут кланяться тебе. 9 Ты молодой лев, Иуда; ты возвращаешься с добычи, мой сын. Как лев, ты припадаешь к земле и ложишься, как львица – кто осмелится тебя потревожить? 10 Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит*, Тот, Кому покорятся все народы*. 11 Он привяжет своего осла к виноградной лозе, своего ослёнка – к лучшей ветке; он омоет одежды свои в вине, одеяние своё – в крови винограда. 12 Глаза его будут темнее вина, зубы его – молока белее. 13 Завулон будет жить у морского побережья и будет гаванью для кораблей; его границы протянутся до Сидона. 14 Иссахар – крепкий* осёл, лежащий между двумя седельными вьюками. 15 Увидев, как хорошо его место отдыха и как приятна его земля, он пригнёт свои плечи под бремя и покорится подневольному труду. 16 Дан будет судить свой народ*, как один из родов Исраила. 17 Дан будет змеем у дорожной обочины, гадюкой на тропе, которая кусает коня за ногу, так что всадник его падает навзничь. 18 О Вечный, у Тебя ищу я избавления. 19 Гада будут грабить грабители, но он будет грабить их, следом погнавшись*. 20 Пища Ашира будет изобильна; он будет поставлять лакомства, достойные царского стола. 21 Неффалим – выпущенная на свободу олениха, которая приносит прекрасных оленят*. 22 Юсуф – плодородная виноградная лоза, плодородная лоза близ источника, чьи ветви поднимаются по стене. 23 С ожесточением лучники нападали на него; они стреляли в него с враждой. 24 Но лук его остался упругим, его сильные руки остались гибкими от руки могучего Бога Якуба, от Защитника*, Скалы Исраила, 25 от Бога твоего отца, Который помогает тебе, от Всемогущего, Который благословляет тебя обильными дождями с небес, ручьями, бегущими из земли, множеством потомков и бесчисленными стадами. 26 Благословения твоего отца превосходят благословения древних гор, щедрость древних холмов. Да будут все они на голове Юсуфа, на челе князя между своими братьями. 27 Вениамин – прожорливый волк; утром он пожирает добычу, вечером делит награбленное добро. 28 Вот каковы двенадцать родов Исраила, и вот что сказал им отец, благословляя их; каждого он наделил подобающим благословением. 29 Он дал им такой наказ: – Я отхожу к моим предкам. Похороните меня с моими отцами в пещере на поле хетта Эфрона, 30 в пещере на поле Махпела, рядом с Мамре, в Ханаане, которую Ибрахим купил как погребальное место у хетта Эфрона вместе с полем. 31 Там были похоронены Ибрахим и его жена Сарра, там были похоронены Исхак и его жена Рабига, и там я похоронил Лию. 32 Поле и пещера на нём были куплены у хеттов*. 33 Закончив давать наставления сыновьям, Якуб лёг на постель, испустил дух и отошёл к своим предкам.