Psalm 72 | King James Version Библия, ревизирано издание

Psalm 72 | King James Version
1 A Psalm for Solomon. Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king' son. 2 He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. 3 The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness. 4 He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor. 5 They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations. 6 He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth. 7 In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth. 8 He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth. 9 They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust. 10 The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts. 11 Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him. 12 For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper. 13 He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy. 14 He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight. 15 And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised. 16 There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth. 17 His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed. 18 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things. 19 And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen. 20 The prayers of David the son of Jesse are ended.

King James Bible (1769). Public Domain. Please note the following exceptions for use and publication in the United Kingdom: Cambridge University Press

Библия, ревизирано издание

Молитва за царя

(По слав. 71.)

1 Псалом за Соломон*. Боже, дай Твоето правосъдие на царя и правдата Си – на царския син, 2 за да съди Твоя народ с правда и угнетените Ти – с правосъдие. 3 Планините ще донесат мир на народа и хълмовете – мир с правда. 4 Той ще съди справедливо угнетените между народа, ще избави синовете на бедните и ще смаже насилника. 5 Ще се боят от Тебе, докато трае слънцето и докато съществува луната, от родове в родове. 6 Той ще слезе като дъжд върху окосена ливада, като ситен дъжд, който оросява земята. 7 В неговите дни ще цъфти праведният и мир ще изобилва, докато трае луната. 8 Той ще владее от море до море и от Ефрат* до краищата на земята. 9 Пред него ще коленичат жителите на пустинята; и неприятелите му ще лижат пръстта. 10 Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове. 11 Да! Ще му се поклонят всички царе, всичките народи ще му слугуват. 12 Защото той ще избавя сиромаха, когато вика, и угнетения, и безпомощния. 13 Ще се смили над сиромаха и немотния и ще спаси душите на немотните. 14 От угнетение и насилие ще изкупи душите им; и скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му. 15 И ще живее; и на него ще бъде дадено от шевското злато; винаги ще се възнася молитва за него и цял ден ще го благославят. 16 Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; плодът му ще се люлее като ливанската планина; и жителите по градовете ще цъфтят като земната трева. 17 Името му ще пребъдва довека; името му ще се продължава, докато трае слънцето; и ще се благославят в него хората; всички народи ще го облажават. 18 Благословен да е ГОСПОД, Бог Израилев, Който Един прави чудеса; 19 и благословено да бъде славното Негово име довека; и нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин. 20 Свършиха се молитвите на Есеевия син Давид.