Matthäus 23 | King James Version
1Then spake Jesus to the multitude, and to his disciples,2Saying, The scribes and the Pharisees sit in Moses' seat:3All therefore whatsoever they bid you observe, that observe and do; but do not ye after their works: for they say, and do not.4For they bind heavy burdens and grievous to be borne, and lay them on men's shoulders; but they themselves will not move them with one of their fingers.5But all their works they do for to be seen of men: they make broad their phylacteries, and enlarge the borders of their garments,6And love the uppermost rooms at feasts, and the chief seats in the synagogues,7And greetings in the markets, and to be called of men, Rabbi, Rabbi.8But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are brethren.9And call no man your father upon the earth: for one is your Father, which is in heaven.10Neither be ye called masters: for one is your Master, even Christ.11But he that is greatest among you shall be your servant.12And whosoever shall exalt himself shall be abased; and he that shall humble himself shall be exalted.13But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in.14Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye devour widows' houses, and for a pretence make long prayer: therefore ye shall receive the greater damnation.15Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.16Woe unto you, ye blind guides, which say, Whosoever shall swear by the temple, it is nothing; but whosoever shall swear by the gold of the temple, he is a debtor!17Ye fools and blind: for whether is greater, the gold, or the temple that sanctifieth the gold?18And, Whosoever shall swear by the altar, it is nothing; but whosoever sweareth by the gift that is upon it, he is guilty.19Ye fools and blind: for whether is greater, the gift, or the altar that sanctifieth the gift?20Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.21And whoso shall swear by the temple, sweareth by it, and by him that dwelleth therein.22And he that shall swear by heaven, sweareth by the throne of God, and by him that sitteth thereon.23Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.24Ye blind guides, which strain at a gnat, and swallow a camel.25Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye make clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and excess.26Thou blind Pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.27Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye are like unto whited sepulchres, which indeed appear beautiful outward, but are within full of dead men's bones, and of all uncleanness.28Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.29Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye build the tombs of the prophets, and garnish the sepulchres of the righteous,30And say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.31Wherefore ye be witnesses unto yourselves, that ye are the children of them which killed the prophets.32Fill ye up then the measure of your fathers.33Ye serpents, ye generation of vipers, how can ye escape the damnation of hell?34Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:35That upon you may come all the righteous blood shed upon the earth, from the blood of righteous Abel unto the blood of Zacharias son of Barachias, whom ye slew between the temple and the altar.36Verily I say unto you, All these things shall come upon this generation.37O Jerusalem, Jerusalem, thou that killest the prophets, and stonest them which are sent unto thee, how often would I have gathered thy children together, even as a hen gathereth her chickens under her wings, and ye would not!38Behold, your house is left unto you desolate.39For I say unto you, Ye shall not see me henceforth, till ye shall say, Blessed is he that cometh in the name of the Lord.
Библия, ревизирано издание
За фарисеите
1Тогава Исус заговори на народа и на учениците Си:2На мястото на Моисей са седнали книжниците и фарисеите.3Затова всичко, което ви заръчат, правете и пазете, но според делата им не постъпвайте; понеже говорят, а не вършат.4Защото овързват тежки и непоносими бремена и ги налагат върху плещите на хората, а самите те не искат даже с пръст да ги побутнат.5А вършат всичките си дела, за да ги виждат хората; защото разширяват филактериите* си и правят големи полите на дрехите си,6и обичат първото място при угощенията и първите столове в синагогите,7и поздравите по пазарите, и хората да ги наричат учители.8Но вие не наричайте себе си учители, защото Един е вашият Учител, а вие всички сте братя.9И никого на земята недейте нарича свой отец, защото Един е вашият Отец – Небесният.10Не наричайте себе си и наставници, защото Един е вашият Наставник – Христос.11А по-големият между вас нека ви бъде служител.12А който възвисява себе си, ще се смири; и който смири себе си, ще се възвиси.
Изобличение на книжниците и фарисеите
13Но горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото затваряте небесното царство пред хората, понеже самите вие не влизате, нито оставяте желаещите да влязат.14Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото изпояждате домовете на вдовиците, дори и когато за показ дълго се молите; затова ще приемете по-голямо осъждане.15Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото обикаляте море и суша, за да направите един човек прозелит; и когато стане такъв, правите го рожба на пъкъла два пъти повече от вас.16Горко на вас, слепи водачи, които казвате: Ако някой се закълне в храма, не е нищо; но ако някой се закълне в златото на храма, задължава се.17Безумни и слепи! Че кое е по-голямо, златото ли или храмът, който е осветил златото?18Казвате още: Ако някой се закълне в олтара, не е нищо, но ако някой се закълне в дара, който е върху него, задължава се.19Безумни и слепи! Че кое е по-голямо – дарът ли или олтарът, който освещава дара?20И така, който се закълне в олтара, заклева се в него и във всичко, което е върху него.21И който се закълне в храма, заклева се в него и в Онзи, Който обитава в него.22И който се закълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.23Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото давате десятък от джоджена, копъра и кимиона, а сте пренебрегнали по-важните неща на закона – правосъдието, милостта и верността, но тези трябваше да правите, а онези да не пренебрегвате.24Слепи водачи, които прецеждате комара, а камилата поглъщате!25Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери, защото почиствате външността на чашата и блюдото, но отвътре те са пълни с грабеж и насилие.26Слепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.27Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери! Защото приличате на варосани гробници, които отвън изглеждат хубави, а отвътре са пълни с мъртвешки кости и с всякаква нечистота.28Също така и вие отвън изглеждате на човеците праведни, но отвътре сте пълни с лицемерие и беззаконие.29Горко на вас, книжници и фарисеи, лицемери; защото зидате гробниците на пророците и украсявате гробовете на праведните, и казвате:30Ако ние бяхме живели в дните на бащите си, нямаше да станем техни съучастници в проливане кръвта на пророците;31с което свидетелствате против себе си, че сте синове на онези, които избиха пророците.32Допълнете и вие мярката на бащината си вина.33Змии! Рожби ехиднини! Как ще избегнете осъждането в пъкъла?
Оплакването на Йерусалим
34Затова, ето, Аз изпращам до вас пророци, мъдреци и книжници; едни от тях ще убиете и ще разпънете, други от тях ще биете в синагогите си и ще ги гоните от град в град;35за да дойде върху вас цялата кръв на праведниците, пролята на земята – от кръвта на праведния Авел до кръвта на Захария, Варахиевия син, когото убихте между светилището и олтара.36Истина ви казвам: Всичко това ще дойде върху това поколение.37Йерусалиме, Йерусалиме! Ти, който избиваш пророците и с камъни убиваш пратените до тебе, колко пъти съм искал да събера твоите чеда, както кокошката прибира пилетата си под крилата си, но не искахте!38Ето, вашият дом се оставя пуст.39Защото, казвам ви, отсега няма вече да Ме видите, докато не кажете: Благословен е, Който иде в Господнето име.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.