Matthäus 1 | King James Version
1The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.2Abraham begat Isaac; and Isaac begat Jacob; and Jacob begat Judas and his brethren;3And Judas begat Phares and Zara of Thamar; and Phares begat Esrom; and Esrom begat Aram;4And Aram begat Aminadab; and Aminadab begat Naasson; and Naasson begat Salmon;5And Salmon begat Booz of Rachab; and Booz begat Obed of Ruth; and Obed begat Jesse;6And Jesse begat David the king; and David the king begat Solomon of her that had been the wife of Urias;7And Solomon begat Roboam; and Roboam begat Abia; and Abia begat Asa;8And Asa begat Josaphat; and Josaphat begat Joram; and Joram begat Ozias;9And Ozias begat Joatham; and Joatham begat Achaz; and Achaz begat Ezekias;10And Ezekias begat Manasses; and Manasses begat Amon; and Amon begat Josias;11And Josias begat Jechonias and his brethren, about the time they were carried away to Babylon:12And after they were brought to Babylon, Jechonias begat Salathiel; and Salathiel begat Zorobabel;13And Zorobabel begat Abiud; and Abiud begat Eliakim; and Eliakim begat Azor;14And Azor begat Sadoc; and Sadoc begat Achim; and Achim begat Eliud;15And Eliud begat Eleazar; and Eleazar begat Matthan; and Matthan begat Jacob;16And Jacob begat Joseph the husband of Mary, of whom was born Jesus, who is called Christ.17So all the generations from Abraham to David are fourteen generations; and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations; and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations.18Now the birth of Jesus Christ was on this wise: When as his mother Mary was espoused to Joseph, before they came together, she was found with child of the Holy Ghost.19Then Joseph her husband, being a just man, and not willing to make her a publick example, was minded to put her away privily.20But while he thought on these things, behold, the angel of the Lord appeared unto him in a dream, saying, Joseph, thou son of David, fear not to take unto thee Mary thy wife: for that which is conceived in her is of the Holy Ghost.21And she shall bring forth a son, and thou shalt call his name JESUS: for he shall save his people from their sins.22Now all this was done, that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying,23Behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name Emmanuel, which being interpreted is, God with us.24Then Joseph being raised from sleep did as the angel of the Lord had bidden him, and took unto him his wife:25And knew her not till she had brought forth her firstborn son: and he called his name JESUS.
Библия, ревизирано издание
Родословието на Исус Христос
1Родословието на Исус Христос, син на Давид, син на Авраам.2От Авраам се роди Исаак; от Исаак се роди Яков; от Яков се родиха Юда и братята му;3от Юда се родиха Фарес и Зара от Тамар; от Фарес се роди Есрон; от Есрон се роди Арам;4от Арам се роди Аминадав; от Аминадав се роди Наасон; от Наасон се роди Салмон;5от Салмон се роди Вооз от Рахав; от Вооз се роди Овид от Рут; от Овид се роди Есей;6а от Есей се роди цар Давид. На Давид се роди Соломон от Уриевата жена;7от Соломон се роди Ровоам; от Ровоам се роди Авия; от Авия се роди Аса;8от Аса се роди Йосафат; от Йосафат се роди Йорам; от Йорам се роди Озия;9от Озия се роди Йотам; от Йотам се роди Ахаз; от Ахаз се роди Езекия;10от Езекия се роди Манасия; от Манасия се роди Амон; от Амон се роди Йосия;11а от Йосия се родиха Йехония и братята му по времето на преселението във Вавилон.12А след преселението във Вавилон: от Йехония се роди Салатиил; от Салатиил се роди Зоровавел;13от Зоровавел се роди Авиуд; от Авиуд се роди Елиаким; от Елиаким се роди Азор;14от Азор се роди Садок; от Садок се роди Ахим; от Ахим се роди Елиуд;15от Елиуд се роди Елеазар; от Елеазар се роди Матан; от Матан се роди Яков;16а от Яков се роди Йосиф, мъжът на Мария, от която се роди Исус, Който се нарича Христос*.17И така, всички родове от Авраам до Давид са четиринадесет; от Давид до преселението във Вавилон – четиринадесет рода; и от преселението във Вавилон до Христос – четиринадесет рода.
Рождението на Исус Христос
18А рождението на Исус Христос стана така: след като майка Му Мария беше сгодена за Йосиф, още преди да се бяха събрали, оказа се, че тя е заченала от Святия Дух.19А мъжът Йосиф, понеже беше праведен, а пък не искаше да я изложи, намисли да я напусне тайно.20Но когато намисли това, ето, ангел от Господа му се яви насън и каза: Йосифе, сине Давидов, не бой се да вземеш жена си Мария; защото заченатото в нея е от Святия Дух.21Тя ще роди Син, Когото ще наречеш Исус*; защото Той е, Който ще спаси народа Си от греховете му.22А всичко това стана, за да се сбъдне изреченото от Господа чрез пророка, който казва:23„Ето, девицата ще зачене и ще роди син; и ще го нарекат Емануил“, което значи: Бог с нас.24И така, Йосиф, като стана от сън, направи, както му заповяда ангелът от Господа, и взе жена си;25но не я познаваше, докато тя роди първородния си син; и Го нарече Исус.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.