Epheser 3 | King James Version
1For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,2If ye have heard of the dispensation of the grace of God which is given me to youward:3How that by revelation he made known unto me the mystery; (as I wrote afore in few words,4Whereby, when ye read, ye may understand my knowledge in the mystery of Christ)5Which in other ages was not made known unto the sons of men, as it is now revealed unto his holy apostles and prophets by the Spirit;6That the Gentiles should be fellowheirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:7Whereof I was made a minister, according to the gift of the grace of God given unto me by the effectual working of his power.8Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given, that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ;9And to make all men see what is the fellowship of the mystery, which from the beginning of the world hath been hid in God, who created all things by Jesus Christ:10To the intent that now unto the principalities and powers in heavenly places might be known by the church the manifold wisdom of God,11According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:12In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him.13Wherefore I desire that ye faint not at my tribulations for you, which is your glory.14For this cause I bow my knees unto the Father of our Lord Jesus Christ,15Of whom the whole family in heaven and earth is named,16That he would grant you, according to the riches of his glory, to be strengthened with might by his Spirit in the inner man;17That Christ may dwell in your hearts by faith; that ye, being rooted and grounded in love,18May be able to comprehend with all saints what is the breadth, and length, and depth, and height;19And to know the love of Christ, which passeth knowledge, that ye might be filled with all the fulness of God.20Now unto him that is able to do exceeding abundantly above all that we ask or think, according to the power that worketh in us,21Unto him be glory in the church by Christ Jesus throughout all ages, world without end. Amen.
Библия, ревизирано издание
Служението на апостол Павел сред езичниците
1Затова аз, Павел, затворник за Исус Христос заради вас, езичниците,2понеже сте чули за нареденото от Божията благодат, която ми е дадена заради вас,3че по откровение ми стана известна тайната (както и по-рано накратко ви писах,4от което, като прочетете, може да разберете моето вникване в тайната на Христос),5която в други поколения не беше известна на човешкия род, както сега чрез Духа се откри на Неговите святи апостоли и пророци,6а именно, че езичниците са сънаследници, като съставляват едно тяло, и са съпричастници на Неговото обещание в Христос Исус чрез благовестието,7на което станах служител според Божията благодат – дар, който ми е даден по действието на Неговата сила.8На мене, най-нищожния от всички светии, се даде тази благодат, да благовестя между езичниците неизследимото Христово богатство9и да осветлявам всички в наредбата относно тайната, която от векове е била скрита у Бога, Създателя на всичко,10така че на небесните началства и власти да стане позната сега чрез църквата многообразната премъдрост на Бога,11според предвечното намерение, което Той изработи в Христос Исус, нашия Господ,12в Когото имаме своето дръзновение и достъп с увереност чрез вяра в Него;13по която причина ви моля да не се обезсърчавате от моите неволи заради вас, тъй като те са за ваша слава.
Апостолската молитва за Христовата любов
14Затова прекланям коленете си пред Отца на нашия Господ Исус Христос,15от Когото носи името си всеки род на небесата и на земята,16да ви даде, според богатството на славата Си, да се утвърдите здраво чрез Неговия Дух във вътрешния човек,17чрез вяра да се всели Христос във вашите сърца, така че, вкоренени и основани в любовта,18да бъдете силни да разберете заедно с всички светии какво е широчината и дължината, височината и дълбочината19и да познаете Христовата любов, която превъзхожда всяко знание, за да се изпълните в цялата Божия пълнота.20А на Този, Който, според действащата в нас сила, може да направи несравнимо повече, отколкото искаме или мислим,21на Него да бъде слава в църквата и в Христос Исус във всички родове отвека довека. Амин.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.