Psalm 121 | IBS-fordítás (Új Károli) Lutherbibel 2017

Psalm 121 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Grádicsok éneke. &Szemeimet a hegyekre emelem, onnan jön az én segítségem. 2 Az én segítségem az Úrtól van, a ki teremtette az eget és földet. 3 Nem engedi, hogy lábad inogjon; nem szunnyad el a te õrizõd. 4 Ímé, nem szunnyad és nem alszik az Izráelnek õrizõje! 5 Az Úr a te õrizõd, az Úr a te árnyékod a te jobbkezed felõl. 6 Nappal a nap meg nem szúr téged, sem éjjel a hold. 7 Az Úr megõriz téged minden gonosztól, megõrzi a te lelkedet. 8 Megõrzi az Úr a te ki- és bemeneteledet, mostantól fogva mindörökké!

Károli Gáspár fordításának revideált változata (1908, Public Domain)

Lutherbibel 2017

Der treue Menschenhüter

1 Ein Wallfahrtslied. Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen. Woher kommt mir Hilfe? 2 Meine Hilfe kommt vom HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat. 3 Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen, und der dich behütet, schläft nicht. 4 Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht. 5 Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand, 6 dass dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts. 7 Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele. 8 Der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit!