Psalm 51 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 Az éneklõmesternek; Dávid zsoltára;2 Mikor õ hozzá ment Nátán, a próféta, minekutána Bethsabéval vétkezett.3 Könyörülj rajtam én Istenem a te kegyelmességed szerint; irgalmasságodnak sokasága szerint töröld el az én bûneimet!4 Egészen moss ki engemet az én álnokságomból, és az én vétkeimbõl tisztíts ki engemet;5 Mert ismerem az én bûneimet, és az én vétkem szüntelen elõttem [forog.]6 Egyedül te ellened vétkeztem, és cselekedtem azt, a mi gonosz a te szemeid elõtt; hogy igaz légy beszédedben, és tiszta ítéletedben.7 Ímé én vétekben fogantattam, és bûnben melengetett engem az anyám.8 Ímé te az igazságban gyönyörködöl, a mely a vesékben van, és bensõmben bölcseségre tanítasz engem.9 Tisztíts meg engem izsóppal, és tiszta leszek; moss meg engemet, és fehérebb leszek a hónál.10 Hallass örömet és vígasságot velem, hogy örvendezzenek csontjaim, a melyeket összetörtél.11 Rejtsd el orczádat az én vétkeimtõl, és töröld el minden álnokságomat.12 Tiszta szívet teremts bennem, oh Isten, és az erõs lelket újítsd meg bennem.13 Ne vess el engem a te orczád elõl, és a te szent lelkedet ne vedd el tõlem.14 Add vissza nékem a te szabadításodnak örömét, és engedelmesség lelkével támogass engem.15 Hadd tanítsam a bûnösöket a te útaidra, hogy a vétkezõk megtérjenek hozzád.16 Szabadíts meg engemet a vérontástól, oh Isten, szabadításomnak Istene! hogy harsogja nyelvem a te igazságodat.17 Uram, nyisd meg az én ajakimat, hogy hirdesse szájam a te dicséretedet.18 Mert nem kivánsz te véresáldozatot, hogy adnék azt, égõáldozatban sem gyönyörködöl.19 Isten elõtt [kedves] áldozatok: a töredelmes lélek; a töredelmes és bûnbánó szívet oh Isten nem veted te meg!20 Tégy jól a te kegyelmedbõl a Sionnal; és építsd meg Jeruzsálem kõfalait.21 Akkor kedvesek lesznek elõtted az igazságnak áldozatai; az égõ és egész áldozat: akkor a te oltárodon áldoznak néked tulkokkal.
English Standard Version
Create in Me a Clean Heart, O God
1To the choirmaster. A Psalm of David, when Nathan the prophet went to him, after he had gone in to Bathsheba. Have mercy on me,* O God, according to your steadfast love; according to your abundant mercy blot out my transgressions.2Wash me thoroughly from my iniquity, and cleanse me from my sin!3For I know my transgressions, and my sin is ever before me.4Against you, you only, have I sinned and done what is evil in your sight, so that you may be justified in your words and blameless in your judgment.5Behold, I was brought forth in iniquity, and in sin did my mother conceive me.6Behold, you delight in truth in the inward being, and you teach me wisdom in the secret heart.7Purge me with hyssop, and I shall be clean; wash me, and I shall be whiter than snow.8Let me hear joy and gladness; let the bones that you have broken rejoice.9Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.10Create in me a clean heart, O God, and renew a right* spirit within me.11Cast me not away from your presence, and take not your Holy Spirit from me.12Restore to me the joy of your salvation, and uphold me with a willing spirit.13Then I will teach transgressors your ways, and sinners will return to you.14Deliver me from bloodguiltiness, O God, O God of my salvation, and my tongue will sing aloud of your righteousness.15O Lord, open my lips, and my mouth will declare your praise.16For you will not delight in sacrifice, or I would give it; you will not be pleased with a burnt offering.17The sacrifices of God are a broken spirit; a broken and contrite heart, O God, you will not despise.18Do good to Zion in your good pleasure; build up the walls of Jerusalem;19then will you delight in right sacrifices, in burnt offerings and whole burnt offerings; then bulls will be offered on your altar.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.