2.Mose 20 | IBS-fordítás (Új Károli)
1 És szólá Isten mindezeket az igéket, mondván:2 Én, az Úr, vagyok a te Istened, a ki kihoztalak téged Égyiptomnak földérõl, a szolgálat házából.3 Ne legyenek néked idegen isteneid én elõttem.4 Ne csinálj magadnak faragott képet, és semmi hasonlót azokhoz, a melyek fenn az égben, vagy a melyek alant a földön, vagy a melyek a vizekben a föld alatt vannak.5 Ne imádd és ne tiszteld azokat; mert én, az Úr a te Istened, féltõn- szeretõ Isten vagyok, a ki megbüntetem az atyák vétkét a fiakban, harmad és negyediziglen, a kik engem gyûlölnek.6 De irgalmasságot cselekszem ezeriziglen azokkal, a kik engem szeretnek, és az én parancsolatimat megtartják.7 Az Úrnak a te Istenednek nevét hiába fel ne vedd; mert nem hagyja azt az Úr büntetés nélkül, a ki az õ nevét hiába felveszi.8 Megemlékezzél a szombatnapról, hogy megszenteljed azt.9 Hat napon át munkálkodjál, és végezd minden dolgodat;10 De a hetedik nap az Úrnak a te Istenednek szombatja: semmi dolgot se tégy azon se magad, se fiad, se leányod, [se] szolgád, se szolgálóleányod, se barmod, se jövevényed, a ki a te kapuidon belõl van;11 Mert hat napon teremté az Úr az eget és a földet, a tengert és mindent, a mi azokban van, a hetedik napon pedig megnyugovék. Azért megáldá az Úr a szombat napját, és megszentelé azt.12 Tiszteld atyádat és anyádat, hogy hosszú ideig élj azon a földön, a melyet az Úr a te Istened ád te néked.13 Ne ölj.14 Ne paráználkodjál.15 Ne lopj.16 Ne tégy a te felebarátod ellen hamis tanúbizonyságot.17 Ne kívánd a te felebarátodnak házát. Ne kívánd a te felebarátodnak feleségét, se szolgáját, se szolgálóleányát, se ökrét, se szamarát, és semmit, a mi a te felebarátodé.18 Az egész nép pedig látja vala a mennydörgéseket, a villámlásokat, a kürt zengését és a hegy füstölgését. És látja vala a nép, és megrémüle, és hátrább álla.19 És mondának Mózesnek: Te beszélj velünk, és mi hallgatunk; de az Isten ne beszéljen velünk, hogy meg ne haljunk.20 Mózes pedig monda a népnek: Ne féljetek; mert azért jött az Isten, hogy titeket megkísértsen, és hogy az õ félelme legyen elõttetek, hogy ne vétkezzetek.21 Távol álla azért a nép, Mózes pedig közelebb méne a felhõhöz, melyben az Isten vala.22 És monda az Úr Mózesnek: Ezt mondd az Izráel fiainak: Magatok láttátok, hogy az égbõl beszéltem veletek.23 Ne csináljatok én mellém ezüst isteneket, és arany isteneket se csináljatok magatoknak.24 Földbõl csinálj nékem oltárt, és azon áldozd a te égõ- és hálaáldozatodat, juhaidat és ökreidet. Valamely helyen akarom, hogy az én nevemrõl megemlékezzetek, elmegyek tehozzád és megáldalak téged.25 Ha pedig kövekbõl csinálsz nékem oltárt, ne építsd azt faragott [kõ]bõl: mert a mint faragó vasadat rávetetted, megfertõztetted azt.26 Lépcsõkön se menj fel az én oltáromhoz, hogy a te szemérmed fel ne fedeztessék azon.
English Standard Version
The Ten Commandments
1And God spoke all these words, saying,2“I am the Lord your God, who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.3“You shall have no other gods before* me.4“You shall not make for yourself a carved image, or any likeness of anything that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.5You shall not bow down to them or serve them, for I the Lord your God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers on the children to the third and the fourth generation of those who hate me,6but showing steadfast love to thousands* of those who love me and keep my commandments.7“You shall not take the name of the Lord your God in vain, for the Lord will not hold him guiltless who takes his name in vain.8“Remember the Sabbath day, to keep it holy.9Six days you shall labor, and do all your work,10but the seventh day is a Sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, you, or your son, or your daughter, your male servant, or your female servant, or your livestock, or the sojourner who is within your gates.11For in six days the Lord made heaven and earth, the sea, and all that is in them, and rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.12“Honor your father and your mother, that your days may be long in the land that the Lord your God is giving you.13“You shall not murder.*14“You shall not commit adultery.15“You shall not steal.16“You shall not bear false witness against your neighbor.17“You shall not covet your neighbor’s house; you shall not covet your neighbor’s wife, or his male servant, or his female servant, or his ox, or his donkey, or anything that is your neighbor’s.”18Now when all the people saw the thunder and the flashes of lightning and the sound of the trumpet and the mountain smoking, the people were afraid* and trembled, and they stood far off19and said to Moses, “You speak to us, and we will listen; but do not let God speak to us, lest we die.”20Moses said to the people, “Do not fear, for God has come to test you, that the fear of him may be before you, that you may not sin.”21The people stood far off, while Moses drew near to the thick darkness where God was.
Laws About Altars
22And the Lord said to Moses, “Thus you shall say to the people of Israel: ‘You have seen for yourselves that I have talked with you from heaven.23You shall not make gods of silver to be with me, nor shall you make for yourselves gods of gold.24An altar of earth you shall make for me and sacrifice on it your burnt offerings and your peace offerings, your sheep and your oxen. In every place where I cause my name to be remembered I will come to you and bless you.25If you make me an altar of stone, you shall not build it of hewn stones, for if you wield your tool on it you profane it.26And you shall not go up by steps to my altar, that your nakedness be not exposed on it.’
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.