1Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, aus tiefster Verzweiflung schreie ich zu dir!2Bitte höre mich an, HERR! Lass mein Flehen doch zu dir dringen!3Wenn du, HERR, jedes Vergehen gnadenlos anrechnest, wer kann dann vor dir bestehen?4Doch bei dir finden wir Vergebung. Ja, du vergibst, damit wir dir in Ehrfurcht begegnen.5Ich setze meine ganze Hoffnung auf den HERRN; ich warte auf sein erlösendes Wort.6Ja, ich warte voller Sehnsucht auf den HERRN, mehr als die Wächter auf den Morgen!7Volk Israel, setze deine Hoffnung auf den HERRN! Denn er allein ist gnädig, er erlöst ganz und gar!8Er wird Israel von aller Schuld befreien.
Nova Versão Internacional
Cântico de Peregrinação.
1Das profundezas clamo a ti, SENHOR;2ouve, Senhor, a minha voz! Estejam atentos os teus ouvidos às minhas súplicas!3Se tu, Soberano SENHOR, registrasses os pecados, quem escaparia?4Mas contigo está o perdão para que sejas temido.5Espero no SENHOR com todo o meu ser e na sua palavra ponho a minha esperança.6Espero pelo Senhor mais do que as sentinelas pela manhã; sim, mais do que as sentinelas esperam pela manhã!7Ponha a sua esperança no SENHOR, ó Israel, pois no SENHOR há amor leal e plena redenção.8Ele próprio redimirá Israel de todas as suas culpas.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.