1Am Tag deiner Rettung wirst du, Israel, singen: »Dich will ich loben, o HERR! Du warst zornig auf mich, doch dein Zorn hat sich gelegt, und du hast mich wieder getröstet.2Ja, so ist mein Gott: Er ist meine Rettung, ich vertraue ihm und habe keine Angst. Der HERR allein gibt mir Kraft. Denke ich an ihn, dann beginne ich zu singen, denn er hat mich gerettet.«3Seine Hilfe gleicht einer sprudelnden Quelle. Voller Freude werdet ihr Wasser daraus schöpfen.4An jenem Tag werdet ihr sagen: »Lobt den HERRN und preist seinen herrlichen Namen! Erzählt den Völkern, was er getan hat! Ruft in die Welt hinaus, wie groß und erhaben er ist!5Singt zur Ehre des HERRN, denn er hat wunderbare Taten vollbracht. Auf der ganzen Erde soll man es hören!6Ihr Einwohner von Zion, jubelt und singt, denn groß ist der heilige Gott Israels, der mitten unter euch wohnt.«
Noua Traducere Românească
Laudă Domnului
1În ziua aceea, vei zice: „Îți voi mulțumi, DOAMNE, căci, deși ai fost mânios pe mine, mânia Ta s‑a potolit și m‑ai mângâiat!2Iată! Dumnezeu este izbăvirea mea! Voi avea încredere și nu‑mi va fi frică, pentru că DOMNUL*, da, DOMNUL este tăria și cântarea mea; El a devenit izbăvirea mea!“3Cu bucurie veți scoate apă din izvoarele mântuirii.4În acea zi veți zice: „Mulțumiți DOMNULUI! Chemați Numele Său! Faceți cunoscute printre popoare lucrările Lui! Declarați că Numele Său este înălțat!5Cântați spre lauda DOMNULUI, pentru că a făcut lucruri mărețe! Fie acestea cunoscute pe tot pământul!6Chiuie și bucură‑te, locuitoare a Sionului, căci mare este în mijlocul tău Sfântul lui Israel!“
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.