Psalm 68 | Hoffnung für alle Новый Русский Перевод

Psalm 68 | Hoffnung für alle

Gott ist Sieger!

1 Ein Lied von David. 2 Gott erhebt sich und zerstreut seine Feinde; alle, die ihn hassen, ergreifen vor ihm die Flucht. 3 Gott treibt sie auseinander wie Wind den Rauch. Wie Wachs im Feuer zerschmilzt, so vergehen alle, die Gott verachten, in seiner Gegenwart. 4 Diejenigen aber, die Gott die Treue halten, freuen sich, wenn er sich zeigt. Sie jubeln ihm zu, überwältigt von Freude. 5 Musiziert zu Gottes Ehre, besingt seinen Namen! Ebnet den Weg für den, der auf den Wolken reitet*: »HERR« ist sein Name. Jubelt ihm zu! 6 Ein Anwalt der Witwen und ein Vater der Waisen ist Gott in seiner heiligen Wohnung. 7 Den Einsamen gibt er ein Zuhause, den Gefangenen schenkt er Freiheit und Glück. Wer jedoch gegen jede Ordnung verstößt, der führt ein trostloses Leben. 8 Gott, als du vor deinem Volk herzogst und mit ihm die Wüste durchquertest, 9 da bebte die Erde; vom Himmel strömte der Regen herab, als du dich am Berg Sinai zeigtest, du Gott Israels. 10 Du ließest so viel Regen fallen, dass das ausgedörrte Land wieder fruchtbar wurde. Das Land, das du uns zum Erbe gegeben hattest, 11 wurde so zur Heimat für dein Volk. Du hast für sie gesorgt, du gütiger Gott! 12 Der Herr gab den Befehl, und viele Frauen verbreiteten die freudige Nachricht vom Sieg: 13 »Die feindlichen Könige jagen mit ihren Heeren davon, ja, sie ergreifen alle die Flucht! In den Häusern verteilt man schon die Beute: Silber und schimmerndes Gold – alles glitzert und glänzt in herrlicher Pracht!* Wollt ihr da noch bei den Herden sitzen bleiben?« 15 Als der allmächtige Gott die feindlichen Könige aus dem Land jagte, da bedeckte die Beute den Berg Zalmon wie Schnee*. 16 Mächtig erhebt sich der Berg Baschan, gewaltig ragen seine Kuppen empor. 17 Du zerklüfteter Berg, warum blickst du so neidisch auf Zion, den Berg, den Gott sich zu seinem Wohnsitz erwählt hat? Ja, für immer wird der HERR dort wohnen. 18 Unzählige Kampfwagen besitzt Gott, der Herr über die himmlischen Heere. Vom Sinai her zieht er in sein Heiligtum ein.* 19 Du bist in die Höhe hinaufgestiegen und hast Gefangene im Triumphzug mitgeführt. Du hast den Menschen Tribut auferlegt;* sogar die hartnäckigsten Feinde sind bereit, sich dir, HERR, unser Gott, zu unterwerfen. 20 Gepriesen sei der HERR für seine Hilfe! Tag für Tag trägt er unsere Lasten. 21 Er ist ein Gott, der eingreift, wenn wir in Not sind; ja, unser HERR kann sogar vom Tod erretten. 22 Seinen Feinden aber wird er den Kopf zerschmettern, denen, die sich von ihren Sünden nicht abbringen lassen. 23 Der Herr hat gesagt: »Ich ziehe meine Feinde zur Rechenschaft, ob sie sich im Baschangebirge verstecken oder gar im tiefen Meer. 24 Dann wirst du mit deinen Füßen in ihrem Blut stehen, und deine Hunde werden es auflecken.« 25 Gott, alle sind Zeugen deines Triumphzuges; sie sehen, wie du ins Heiligtum einziehst, du, mein Gott und König! 26 Die Sänger führen den Zug an, ihnen folgen die Harfenspieler, umringt von Mädchen, die das Tamburin schlagen: 27 »Preist Gott, ihr Chöre, preist den HERRN, ihr Nachkommen Israels!« 28 Darauf folgt Benjamin, der kleinste unter den Stämmen, nach ihm kommen die Fürsten von Juda mit ihrem Gefolge und schließlich die Fürsten von Sebulon und von Naftali. 29 Gott, zeige deine Macht, die du schon früher an uns erwiesen hast!* 30 Dein Tempel ragt hoch über Jerusalem. Dorthin bringen dir Könige ihren Tribut. 31 Erschrecke die Großmacht Ägypten, das Ungeheuer am Nil! Weise die Machthaber und ihre Völker zurecht! Zerstreue die Nationen in alle Winde, die nach Beute gieren und den Krieg lieben!* 32 Aus Ägypten werden Gesandte ankommen, Äthiopien wird herbeieilen und Gott reiche Geschenke bringen*. 33 Singt zur Ehre Gottes, spielt für ihn auf euren Instrumenten, ihr Völker dieser Erde! 34 Er reitet durch den Himmel, der seit Urzeiten besteht. Hört, wie gewaltig seine Stimme ertönt! 35 Verkündet Gottes Herrschaft! Er regiert über Israel, und seiner Macht sind auch über den Wolken keine Grenzen gesetzt! 36 Die Menschen erschrecken und staunen, wenn er in seinem Heiligtum erscheint. Der Gott Israels gibt seinem Volk Stärke und Kraft. Gelobt sei Gott!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На мотив«Лилии». Псалом Давида. 2 Спаси меня, Боже, потому что воды поднялись до шеи моей! 3 Я погряз в глубоком иле, и нет опоры; вошел в глубокие воды, и потоком накрыло меня. 4 Устал я от крика моего, горло мое иссушено. Я выплакал глаза свои в ожидании моего Бога. 5 Ненавидящих меня без всякой причины стало больше, чем волос на моей голове. Умножились враги мои, несправедливо меня преследующие. То, чего не отнимал, я должен отдать. 6 Боже, Ты знаешь мое безрассудство, и вина моя от Тебя не сокрыта. 7 Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя, Владыка, Господь Сил. Пусть не будут опозорены из-за меня те, кто ищет Тебя, Бог Израиля. 8 Ведь ради Тебя сношу я упреки, и позор покрыл мое лицо. 9 Изгоем я стал для братьев моих, чужим для сыновей матери моей, 10 потому что ревность о доме Твоем снедает меня, и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня. 11 Когда я плакал и постился, это ставили мне в упрек. 12 Когда я одевался в рубище, я был притчей у них на устах. 13 Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот*, и поют обо мне пьяницы. 14 А я молюсь Тебе, Господи, во время Твоего благоволения. По Своей великой милости ответь мне, Боже, и в верности Твоей спаси меня. 15 Вытащи меня из тины и не дай погрязнуть мне! Дай избавиться от ненавистников моих и от вод глубоких! 16 Да не накроет меня потоком вод, и да не поглотит меня глубина, и да не сомкнет надо мной яма пасть свою. 17 Ответь мне, Господи, потому что благостна милость Твоя; по обилию милосердия Своего обратись ко мне. 18 Не скрывай лица Своего от раба Твоего, ведь я в стесненном положении. Поспеши, ответь мне! 19 Приблизься к душе моей и избавь ее, от моих врагов спаси меня! 20 Ты знаешь, как меня презирают, как бесчестят и позорят меня; все враги мои пред Тобой. 21 Поругание разбило мое сердце, и я сокрушен. Рассчитывал на сострадание, но нет его, на утешителей, но не нашел их. 22 Дали мне в пищу желчь; при жажде моей уксусом меня напоили*. 23 Пусть будет стол их перед ними петлей, а процветание – западней*. 24 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели, и пусть их спины согнутся навсегда. 25 Пролей на них негодование Свое, и пусть пылающий гнев Твой настигнет их. 26 Пусть их жилище будет в запустении; пусть никто в шатрах их больше не живет, 27 потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил, и говорят о страданиях поверженных Тобою. 28 Прибавь грех этот к грехам их, и оправдания пусть не найдут они. 29 Да будут вычеркнуты они из книги жизни и да не будут записаны там вместе с праведниками. 30 Я же угнетен и страдаю. Спасение Твое, Боже, пусть возвысит меня! 31 Буду хвалить имя Бога в песне, буду возвеличивать Его с благодарностью. 32 Это будет приятней Господу, нежели вол, нежели молодой бык с рогами и копытами. 33 Когда увидят угнетенные, обрадуются. Ищущие Бога, пусть оживут ваши сердца! 34 Потому что слышит нуждающихся Господь и узниками Своими не пренебрегает. 35 Да восхвалят Его небеса и земля, моря и все обитающее там, 36 потому что Бог освободит Сион и восстановит города Иудеи. Его народ будет жить там и владеть ими, 37 потомки Его рабов унаследуют их, и любящие Его имя будут проживать в них.