Psalm 43 | Hoffnung für alle Новый Русский Перевод

Psalm 43 | Hoffnung für alle
1 O Gott, verschaffe mir Recht und verteidige mich gegen die Menschen, die keine Güte kennen! Befreie mich von diesen Lügnern und Betrügern! 2 Du bist doch mein Beschützer. Warum lässt du mich jetzt fallen? Warum muss ich leiden unter der Gewalt meiner Feinde? 3 Gib mir dein Licht und deine Wahrheit! Sie sollen mich zurückführen zu deinem heiligen Berg, zu dem Ort, wo du wohnst! 4 An deinem Altar will ich dich anbeten, will mich über dich freuen und dir zujubeln. Dankbar spiele ich dir auf der Laute, dir, meinem Gott! 5 Warum nur bin ich so traurig? Warum ist mein Herz so schwer? Auf Gott will ich hoffen, denn ich weiß: Ich werde ihm wieder danken. Er ist mein Gott, er wird mir beistehen!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Наставление потомков Кораха. 2 Боже, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние. 3 Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов насадил в земле той. Ты сокрушил народы и заставил оставить их землю. 4 Не мечом своим землю отцы добыли, и не сила их дала им победу, а Твоя правая рука, и сила Твоя, и свет Твоего лица, потому что Ты возлюбил их. 5 Ты – Царь мой и Бог; даруй победы* Иакову! 6 С Тобой мы тесним врага и во имя Твое попираем противника. 7 Я не верю в свой лук, и не меч мой мне дарит победу. 8 Это Ты спасаешь нас от врагов, ненавидящих нас предаешь стыду. 9 Богом мы хвалимся каждый день и имя Твое будем славить вовек. Пауза 10 Но теперь Ты оставил нас и посрамил, и уже не выходишь с войсками нашими на битву. 11 Ты обратил нас в бегство перед врагом, и ненавистники наши нас грабят. 12 Ты отдал нас, как овец, на съедение, и рассеял нас между народами. 13 За бесценок Ты продал народ Свой, ничего от продажи не выручив. 14 Ты сделал нас глумлением для наших соседей; все окружающие смеются и издеваются над нами. 15 Ты сделал нас посмешищем для других народов; люди качают головой, глядя на нас. 16 Всякий день бесчестие мое предо мною, и лицо мое горит от стыда 17 из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит, из-за мстительного врага. 18 Все это случилось с нами, хотя мы Тебя не забыли и не предали Твой завет. 19 Не отступали наши сердца, и наши стопы с пути Твоего не сходили. 20 Но Ты сокрушил нас, превратил наши жилища в шакальи логова и покрыл нас непроглядной тьмой. 21 Если бы забыли мы имя нашего Бога и к чужому богу простерли руки, 22 неужели Бог не узнал бы об этом – Тот, Кто ведает тайны сердца? 23 Ради Тебя убивают нас всякий день и смотрят на нас, как на овец перед бойней. 24 Пробудись, Владыка! Почему Ты спишь? Восстань! Не отвергни нас навсегда. 25 Почему Ты скрываешь лицо, забывая беду нашу и гонения? 26 Сведена наша жизнь во прах, и тела наши льнут к земле. 27 Восстань, помоги нам; спаси нас по Своей милости.