Psalm 111 | Hoffnung für alle Новый Русский Перевод

Psalm 111 | Hoffnung für alle

Was Gott tut, ist einzigartig!

1 Halleluja – lobt den HERRN! Von ganzem Herzen will ich dem HERRN danken vor allen, die aufrichtig mit ihm leben – ja, vor der ganzen Gemeinde! 2 Wie gewaltig ist alles, was der HERR vollbracht hat! Wer sich über seine Taten freut, denkt immer wieder darüber nach. 3 Was Gott tut, ist eindrucksvoll und einzigartig; auf seine Gerechtigkeit ist für immer Verlass. 4 Er selbst hat alles dafür getan, dass seine Wunder nicht in Vergessenheit geraten. Gnädig und barmherzig ist der HERR! 5 Denen, die ihn achteten, gab er immer genug zu essen. Niemals vergisst er den Bund, den er mit Israel geschlossen hat. 6 Er bewies ihnen seine große Macht: Die Länder anderer Völker gab er ihnen zum Besitz. 7 Er ist zuverlässig und gerecht in allem, was er tut; seinen Geboten kann man völlig vertrauen. 8 Niemals verlieren sie ihre Gültigkeit, von Anfang bis Ende bezeugen sie seine Wahrhaftigkeit und Treue. 9 Der HERR hat sein Volk erlöst und einen ewigen Bund mit ihnen geschlossen. Heilig und furchterregend ist sein Name! 10 Alle Weisheit fängt damit an, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Ja, klug ist, wer sein Leben nach Gottes Geboten ausrichtet. Nie wird das Lob des Herrn verstummen!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Новый Русский Перевод
1 Аллилуйя! Блажен человек, боящийся Господа, получающий большое наслаждение от Его повелений. 2 Могущественным будет на земле его потомство; поколение праведных благословится. 3 Изобилие и богатство будут в его доме, и его праведность будет пребывать вечно. 4 Для честных восходит свет во тьме, он милостив, милосерден и праведен*. 5 Благо человеку, который великодушен и щедро дает взаймы, тому, кто ведет свои дела справедливо. 6 Он никогда не поколеблется; праведник будет в вечной памяти. 7 Не побоится плохих известий; сердце его твердо, уповая на Господа. 8 Сердце его крепко – он не испугается; он увидит падение своих врагов. 9 Он щедро раздал свое имущество бедным, и его праведность пребывает вовек, рог* его вознесется в славе. 10 Нечестивый увидит и разозлится, заскрипит зубами и исчезнет. Желание нечестивых не сбудется.