1Frau Weisheit hat ein Haus gebaut und es mit sieben Säulen ausgestattet.2Sie hat ein Festessen vorbereitet, Wein mit feinen Gewürzen gemischt und den Tisch gedeckt.3Ihren Dienstmädchen befahl sie: »Geht auf den Marktplatz der Stadt und ruft:4›Ihr Unerfahrenen – kommt zu mir! Wem es an Vernunft fehlt,5den lade ich ein. Kommt, esst euch satt und trinkt meinen guten Wein!6Bleibt nicht länger unverständig, sondern werdet reif und besonnen! Dann wird euer Leben gelingen.‹«7Wer einen Spötter ermahnt, erntet nichts als Verachtung, und wer einen gottlosen Menschen tadelt, kommt nicht heil davon.8Darum weise nie einen Spötter zurecht, sonst hasst er dich. Ermahne lieber einen verständigen Menschen, denn er wird dich dafür lieben.9Unterweise den Klugen, und er wird noch klüger. Belehre den, der Gott gehorcht, und er wird immer mehr dazulernen.10Alle Weisheit beginnt damit, dass man Ehrfurcht vor dem HERRN hat. Den heiligen Gott kennen, das ist Einsicht!11Ich, die Weisheit, schenke dir ein langes Leben.12Du tust dir selbst etwas Gutes, wenn du weise bist; aber wenn du über alles mit Spott hinweggehst, schadest du dir selbst.13Frau Torheit gleicht einer schamlosen Hure, sie ist eine vorlaute Schwätzerin, die sich auf nichts versteht.14Sie sitzt vor ihrer Haustür, hoch oben am Marktplatz der Stadt,15und ruft allen zu, die vorbeigehen und an nichts Böses denken:16»Wer unerfahren ist, den lade ich ein!« Sie beschwatzt die Unvernünftigen:17»Das Wasser anderer Leute ist ein Genuss, und nichts schmeckt besser als gestohlenes Brot!«18Wer auf sie hereinfällt, weiß nicht, dass es seinen sicheren Tod bedeutet. Alle, die zu ihr gegangen sind, ruhen schon im Totenreich.
New International Version
Invitations of wisdom and folly
1Wisdom has built her house; she has set up* its seven pillars.2She has prepared her meat and mixed her wine; she has also set her table.3She has sent out her servants, and she calls from the highest point of the city,4‘Let all who are simple come to my house!’ To those who have no sense she says,5‘Come, eat my food and drink the wine I have mixed.6Leave your simple ways and you will live; walk in the way of insight.’7Whoever corrects a mocker invites insults; whoever rebukes the wicked incurs abuse.8Do not rebuke mockers or they will hate you; rebuke the wise and they will love you.9Instruct the wise and they will be wiser still; teach the righteous and they will add to their learning.10The fear of the Lord is the beginning of wisdom, and knowledge of the Holy One is understanding.11For through wisdom* your days will be many, and years will be added to your life.12If you are wise, your wisdom will reward you; if you are a mocker, you alone will suffer.13Folly is an unruly woman; she is simple and knows nothing.14She sits at the door of her house, on a seat at the highest point of the city,15calling out to those who pass by, who go straight on their way,16‘Let all who are simple come to my house!’ To those who have no sense she says,17‘Stolen water is sweet; food eaten in secret is delicious!’18But little do they know that the dead are there, that her guests are deep in the realm of the dead.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.