Hiob 27 | Hoffnung für alle New International Version

Hiob 27 | Hoffnung für alle

Ich bin unschuldig!

1 Hiob fuhr fort: 2 »Das schwöre ich, so wahr Gott, der Allmächtige, lebt, der mir mein Recht verweigert und mich bittere Stunden durchleiden lässt: 3 Solange er mir den Atem gibt, solange ich noch Leben in mir spüre, 4 werde ich nie die Unwahrheit sagen, kein betrügerisches Wort soll über meine Lippen kommen! 5 Verflucht will ich sein, wenn ich euch jemals recht gebe! Bis zum letzten Atemzug bleibe ich dabei: Ich bin unschuldig! 6 Ich bin im Recht – und davon lasse ich nicht ab! Ich habe ein reines Gewissen. 7 Wer mich verklagt, sich zu Unrecht gegen mich stellt, der soll schuldig gesprochen werden. Gott soll ihn mit vollem Recht verurteilen! 8 Wer Gott verachtet, hat nichts mehr zu hoffen, wenn seine Stunde schlägt, wenn Gott von ihm sein Leben fordert. 9 Wenn Angst und Schrecken ihn überfallen, wird Gott sein Schreien nicht erhören. 10 Denn an Gott hat er sich nie gefreut, zu ihm zu beten, lag ihm fern. 11 Ich will euch Gottes große Macht vor Augen führen und euch nicht verschweigen, was der Allmächtige tun will. 12 Ihr habt es doch alle selbst gesehen, warum redet ihr dann solchen Unsinn?«

Der Gottlose bleibt nicht am Leben!

13 »Was steht einem Menschen zu, der Gott verachtet? Welchen Lohn zahlt der Allmächtige ihm für seine skrupellosen Taten? 14 Er hat viele Söhne, doch sie fallen im Krieg; seine Nachkommen müssen bitteren Hunger leiden. 15 Wer dann noch lebt, stirbt an der Pest; ihm selbst weinen seine Witwen keine Träne nach. 16 Er hat Silber aufgehäuft, als wäre es bloßer Staub, und kostbare Kleider gestapelt; 17 doch aufrichtige Menschen werden sie tragen, und wer schuldlos ist, wird seinen Silberschatz verteilen. 18 Sein Haus hält nicht länger als ein Spinngewebe;* es verfällt wie ein Unterschlupf, den sich ein Wächter draußen für die Nacht aufstellt. 19 Legt sich der Gottlose abends nieder, fehlt nichts von seinem Reichtum; am nächsten Morgen jedoch ist alles dahin! 20 Wie eine Flut holt ihn das Unheil ein; in der Nacht wirbelt ihn der Sturm davon. 21 Der heiße Wüstenwind packt ihn und weht ihn fort! 22 Hals über Kopf will er fliehen, doch erbarmungslos überfällt ihn der Sturm; 23 er heult und pfeift um ihn her, als wollte er ihn verhöhnen.«

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

New International Version

Job’s final word to his friends

1 And Job continued his discourse: 2 ‘As surely as God lives, who has denied me justice, the Almighty, who has made my life bitter, 3 as long as I have life within me, the breath of God in my nostrils, 4 my lips will not say anything wicked, and my tongue will not utter lies. 5 I will never admit you are in the right; till I die, I will not deny my integrity. 6 I will maintain my innocence and never let go of it; my conscience will not reproach me as long as I live. 7 ‘May my enemy be like the wicked, my adversary like the unjust! 8 For what hope have the godless when they are cut off, when God takes away their life? 9 Does God listen to their cry when distress comes upon them? 10 Will they find delight in the Almighty? Will they call on God at all times? 11 ‘I will teach you about the power of God; the ways of the Almighty I will not conceal. 12 You have all seen this yourselves. Why then this meaningless talk? 13 ‘Here is the fate God allots to the wicked, the heritage a ruthless man receives from the Almighty: 14 However many his children, their fate is the sword; his offspring will never have enough to eat. 15 The plague will bury those who survive him, and their widows will not weep for them. 16 Though he heaps up silver like dust and clothes like piles of clay, 17 what he lays up the righteous will wear, and the innocent will divide his silver. 18 The house he builds is like a moth’s cocoon, like a hut made by a watchman. 19 He lies down wealthy, but will do so no more; when he opens his eyes, all is gone. 20 Terrors overtake him like a flood; a tempest snatches him away in the night. 21 The east wind carries him off, and he is gone; it sweeps him out of his place. 22 It hurls itself against him without mercy as he flees headlong from its power. 23 It claps its hands in derision and hisses him out of his place.’