Sprüche 8 | Hoffnung für alle Съвременен български превод

Sprüche 8 | Hoffnung für alle

Die Weisheit ruft

1 Hört! Die Weisheit ruft, und die Einsicht lässt ihre Stimme erschallen! 2 Man sieht sie auf allen Straßen und Plätzen, an den Toren der Stadt – dort, wo jeder sie sehen kann – steht sie und ruft: 4 »Hört her, ja, ich meine euch alle! 5 Ihr Unerfahrenen, werdet reif und vernünftig! Ihr Dummköpfe, nehmt doch endlich Verstand an! 6 Hört auf mich, denn von mir bekommt ihr guten Rat. Auf meine Worte ist Verlass. 7 Ich halte mich immer an die Wahrheit, denn gottloses Gerede ist mir zuwider. 8 Alles, was ich sage, ist ehrlich; Hinterlist oder Betrug sind mir fremd. 9 Meine Worte sind klar und deutlich für jeden, der sie verstehen will. 10 Darum nehmt meine Ermahnung an, achtet sie mehr als Silber oder Gold. 11 Weisheit ist wertvoller als die kostbarste Perle, sie übertrifft alles, was ihr euch erträumt. 12 Ich bin die Weisheit, und zu mir gehört die Klugheit. Ich handle überlegt und besonnen. 13 Wer Ehrfurcht vor dem HERRN hat, der hasst das Böse. Ich verachte Stolz und Hochmut, ein Leben voller Bosheit und Lüge ist mir ein Gräuel! 14 Ich stehe euch mit Rat und Tat zur Seite, ich verleihe Klugheit und Macht. 15 Mit meiner Hilfe regieren Könige und erlassen Staatsmänner gerechte Gesetze. 16 Alle Machthaber der Welt, alle, die für das Recht sorgen, können nur durch mich regieren. 17 Ich liebe den, der mich liebt; wer sich um mich bemüht, der wird mich finden. 18 Ansehen und Reichtum biete ich an, bleibenden Besitz und Erfolg. 19 Was ihr von mir bekommt, ist wertvoller als das feinste Gold, besser als das reinste Silber. 20 Wo Menschen gerecht miteinander umgehen und nach Gottes Willen fragen, da bin ich zu Hause; 21 alle, die mich lieben, beschenke ich mit Reichtum; ja, es fehlt ihnen an nichts! 22 Der HERR schuf mich vor langer Zeit, ich war sein erstes Werk, noch vor allen anderen. 23 In grauer Vorzeit hat er mich gebildet; und so war ich schon da, als es die Erde noch gar nicht gab. 24 Lange bevor das Meer entstand, wurde ich geboren. Zu dieser Zeit gab es noch keine Quellen, 25 und es standen weder Berge noch Hügel. 26 Ich war schon da, bevor Gott die Erde mit ihren Wiesen und Feldern erschuf, ja, noch vor dem ersten Staubkorn. 27 Ich war dabei, als Gott den Himmel formte, als er den Horizont aufspannte über dem Ozean, 28 als die Wolken entstanden und die Quellen aus der Tiefe hervorsprudelten, 29 als er das Meer in die Schranken wies, die das Wasser nicht überschreiten durfte, als er das Fundament der Erde legte – 30 da war ich ständig an seiner Seite. Tag für Tag erfreute ich mich an Gott und seinen Werken, 31 ich tanzte vor Freude auf seiner Erde und war glücklich über die Menschen. 32 Darum hört auf mich, ihr jungen Männer! Richtet euch nach mir, und ihr werdet glücklich. 33 Nehmt Belehrung an und weist sie nicht zurück, dann werdet ihr klug! 34 Glücklich ist, wer auf mich hört und jeden Tag erwartungsvoll vor meiner Tür steht! 35 Wer mich findet, der findet das Leben, und an einem solchen Menschen hat der HERR Gefallen. 36 Wer mich aber verachtet, der zerstört sein Leben; wer mich hasst, der liebt den Tod.«

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Съвременен български превод

Аз съм премъдростта

1 Не зове ли мъдростта? И разумът не издига ли своя глас? 2 Тя застава навръх височините край пътя, по кръстовищата. 3 Тя зове край отворените порти на града, при входа на вратите: 4 „Към вас, хора, отправям зов и моят глас призовава човешките синове! 5 Научете се, неразумни, на благоразумие и вие, глупци, придобийте разум. 6 Слушайте, защото ще говоря важни неща и устните ми ще произнесат справедливи думи, 7 защото езикът ми ще изговори истината, а нечестието е отвратително за устата ми. 8 Всички думи на устата ми са справедливи; в тях няма коварство и извратеност. 9 Всички те са ясни за разумния и за онези, които намират знанието. 10 Приемете поуката ми, а не сребро, и по-добре знание, отколкото отбрано злато, 11 защото мъдростта е по-добра от бисери и всички желани неща не могат да се сравнят с нея. 12 Аз, премъдростта, живея с разума и търся знание и благоразумие. 13 Страх от Господа е да се отхвърля злото; мразя гордостта и високомерието, лошия път и развратените думи. 14 Мои са съветът и здравомислието, аз съм разумът, у мене е силата. 15 Чрез мене царуват царете и властителите узаконяват правдата. 16 Чрез мене управляват князете и велможите, всички отсъждат справедливо. 17 Обичам тези, които ме обичат, и ще ме намерят онези, които ме търсят. 18 Аз притежавам богатството и славата, трайното съкровище и правдата. 19 Плодовете ми са по-добри от злато, дори от най-чисто злато, и ползата от мене е по-добра от фино сребро. 20 Аз вървя по пътя на правдата, по пътеките на правосъдието, 21 за да дам на тези, които ме обичат, да наследят правдата и да напълнят съкровищниците*. 22 Господ ме имаше за начало на Своя път, преди Своите създания, открай време. 23 Аз бях поставена преди векове, отначало, преди земята да бъде създадена. 24 Аз съм родена, когато бездните ги нямаше, когато нямаше извори, изобилни с вода. 25 Бях родена преди планините да бъдат поставени, преди хълмовете, 26 преди Бог да беше създал земята и полетата, нито първите прашинки на вселената. 27 Аз бях там, когато установяваше небесата. Когато очертаваше хоризонта по лицето на бездната, 28 когато укрепяваше облаците, когато правеше изворите на бездната силни, 29 когато даваше закона Си на морето, водите да не престъпват неговите граници, когато полагаше основите на земята – 30 аз бях до Бога – вярна, и бях радост всеки ден, веселяща се пред лицето Му през цялото време. 31 Веселях се на обитаемата част на Неговата земя и радостта ми беше с човешките синове. 32 И така, деца, послушайте ме: блажени са тези, които спазват пътищата ми! 33 Послушайте поуката, бъдете мъдри и не отстъпвайте от нея. 34 Блажен е онзи човек, който ме слуша, като бодърства всеки ден при моите врати и стои на стража при входа ми, 35 защото онзи, който ме е намерил, ще получи благоволение от Господа. 36 А онзи, който пропуска да ме намери, нанася вреда на душата си, и които ме мразят, обичат смъртта.“