Sprüche 2 | Hoffnung für alle Съвременен български превод

Sprüche 2 | Hoffnung für alle

Der Wert der Weisheit

1 Mein Sohn, höre auf mich und befolge meine Ratschläge! 2 Nimm dir die Lebensweisheiten zu Herzen, die ich dir weitergebe, achte genau auf sie und werde klug! 3 Ringe um Verstand und Urteilskraft, 4 suche danach voller Eifer wie nach einem wertvollen Schatz! 5 Dann wirst du den HERRN immer besser kennen lernen und Ehrfurcht vor ihm haben. 6 Er allein gibt Weisheit, und nur von ihm kommen Wissen und Urteilskraft. 7 Aufrichtigen Menschen schenkt er Gelingen; er hilft allen, die so leben, wie es ihm gefällt. 8 Wer andere gerecht behandelt und Gott die Treue hält, steht unter seinem Schutz. 9 Mein Sohn, wenn du auf mich hörst, wirst du erkennen, was richtig, gerecht und gut ist. So findest du stets den richtigen Weg. 10 Du erlangst Weisheit und hast deine Freude daran, wohlüberlegt zu handeln. 11 Deine Umsicht und Besonnenheit werden dich schützen 12 und dich davor bewahren, Böses zu tun. Dann bist du gewappnet gegen Menschen, die mit ihren Worten andere täuschen 13 und selbst krumme Wege gehen. Solche Leute haben sich vom Guten abgewandt; 14 sie führen ständig Böses im Schilde und haben auch noch Spaß daran, das Recht zu verdrehen! 15 Alles, was sie sagen und tun, ist verlogen und verkommen. 16 Besonnenheit schützt dich auch vor der Frau eines anderen Mannes, vor der Verführerin, die dich mit ihren schmeichelnden Worten umgarnt. 17 Dem Mann, den sie in ihrer Jugend geheiratet hat, ist sie untreu – und damit bricht sie den Bund, den sie vor Gott geschlossen hat. 18 Ihr Haus steht direkt am Abgrund des Todes: Wer sich ihm nähert, begibt sich in tödliche Gefahr. 19 Niemand, der sich mit ihr einlässt, kommt mit dem Leben davon. 20 Suche stattdessen nach guten Vorbildern, die dir zeigen, wie man ein rechtschaffenes Leben führt. 21 Wer aufrichtig ist und Gott gehorcht, darf lange auf dieser Welt* wohnen; 22 wer aber Böses tut und Gott die Treue bricht, wird mit einem Mal herausgerissen.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Съвременен български превод

Мъдростта е съкровище и закрила

1 Сине, ако приемеш думите ми и спазваш заповедите ми у себе си, 2 да наклониш ухото си към мъдростта и да склониш сърцето си към разбиране; 3 ако призоваваш знанието и извисяваш гласа си за разбиране, 4 ако го търсиш като сребро и го издирваш като скрито съкровище, 5 ще разбереш страха Господен и ще намериш знание за Бога. 6 Защото Господ дава мъдрост и от устата Му излизат знание и разум. 7 Той запазва спасение за праведните; Той е щит за постъпващите непорочно. 8 Той бди над пътищата на правосъдието и пази пътя на Своите благочестиви. 9 Тогава ще разбереш правдата и правосъдието, правотата и всяка добра пътека. 10 Защото мъдростта ще влезе в сърцето ти и знанието ще бъде наслада за твоята душа. 11 Тогава разсъдливостта ще те пази, благоразумието ще те закриля, 12 за да те избави от пътя на злото, от човек, който говори развратено, 13 от онези, които изоставят пътеките на правдата, за да вървят по пътя на тъмнината; 14 от онези, които се радват да вършат зло, възхищават се от развратеността на злото, 15 чиито пътища са криви и в заблуда вървят по тях; 16 за да те спаси от жена на друг, от чужда, която подхлъзва с думи, 17 която е изоставила другаря на младостта си и е забравила завета на своя Бог, 18 така че домът и води надолу към смъртта и пътеките и – към мъртъвците; 19 никой, който влезе в нейния дом, не се връща и не достига пътищата на живота. 20 Затова върви по пътя на добрите и опазвай пътеките на праведните; 21 защото праведните ще населяват земята и непорочните ще обитават по нея, 22 а нечестивите ще бъдат изтребени от земята и коварните ще бъдат изтръгнати от нея.