1Halleluja – lobt den HERRN! Dankt dem HERRN, denn er ist gut, und seine Gnade hört niemals auf!2Wer könnte seine mächtigen Taten alle aufzählen? Wer könnte ihn jemals genug loben?3Glücklich sind alle, die sich an seine Ordnungen halten und immer das tun, was in Gottes Augen recht ist!4HERR, denke auch an mich, wenn du deinem Volk hilfst; komm auch zu mir und rette mich!5Lass mich mit eigenen Augen sehen, wie du dein auserwähltes Volk beschenkst! Ich will mich gemeinsam mit ihnen freuen und mit denen jubeln, die zu dir gehören.6Wir haben schwere Schuld auf uns geladen – wie schon unsere Vorfahren. Wir haben Unrecht begangen und dich missachtet!7Schon unsere Väter in Ägypten wollten nicht aus deinen Wundern lernen. Schnell vergaßen sie, wie oft du ihnen deine Liebe gezeigt hattest. Am Ufer des Schilfmeers lehnten sie sich gegen dich auf.8Trotzdem befreite sie der HERR, um seinem Namen Ehre zu machen und ihnen seine große Macht zu beweisen.9Er befahl dem Schilfmeer, sich zu teilen, und schon türmten die Fluten sich auf. Er führte sein Volk mitten hindurch, als wäre es trockenes Land.10Das Wasser schlug über den Verfolgern zusammen, und nicht einer kam mit dem Leben davon. So rettete er sie aus der Gewalt ihrer Feinde, unter deren Hass sie so lange gelitten hatten.12Da endlich glaubten sie seinen Worten und lobten ihn mit ihren Liedern.13Doch schon bald vergaßen sie, was er für sie getan hatte. Sie wollten nicht darauf warten, dass sein Plan sich erfüllte.14In der Wüste forderten sie Gott heraus, in ihrer Gier verlangten sie, Fleisch zu essen.15Da gab er ihnen, wonach sie gierten, doch hinterher schickte er eine schreckliche Seuche.16Im Lager sah man voller Neid auf Mose und auf Aaron, den heiligen Diener des HERRN.17Da öffnete sich auf einmal die Erde und verschlang die Aufrührer: Datan, Abiram und ihre Familien wurden in der Tiefe begraben.18Dann brach ein Feuer aus unter denen, die zu ihnen hielten, und verbrannte sie, weil sie Gott missachtet hatten.19Am Berg Horeb goss sich das Volk Israel ein goldenes Kalb und betete dieses Standbild an.20Die Herrlichkeit ihres Gottes tauschten sie ein gegen das Abbild eines Gras fressenden Stiers!21Sie vergaßen Gott, ihren Retter, der in Ägypten mächtige Taten vollbracht hatte.22Sie dachten nicht mehr an seine Wunder, an sein furchterregendes Handeln am Schilfmeer.23Schon sprach Gott davon, sie alle zu vernichten, doch Mose, sein Auserwählter, setzte sich für sie ein. Er wandte Gottes Zorn von ihnen ab, so dass sie nicht getötet wurden.24Dann verschmähten sie das schöne Land, denn sie glaubten Gottes Zusagen nicht.25Sie blieben in ihren Zelten und schimpften über den HERRN; seine Worte nahmen sie längst nicht mehr ernst.26Da hob er seine Hand zum Schwur und sagte: »Ich werde sie in der Wüste umkommen lassen27und ihre Nachkommen unter die Völker zerstreuen, damit sie dort in der Fremde untergehen!«28Sie warfen sich Baal an den Hals, dem Gott vom Berg Peor, und aßen das Fleisch von Opfertieren, die man doch toten Götzen geweiht hatte.29Ihr gottloses Treiben reizte den HERRN zum Zorn, da brach eine schreckliche Seuche unter ihnen aus.30Pinhas aber griff ein und hielt Gericht, und die Seuche hörte auf zu wüten.31So fand er Gottes Anerkennung – er und seine Nachkommen für alle Zeit.32Auch bei der Felsenquelle von Meriba forderten die Israeliten Gottes Zorn heraus, ihretwegen brach über Mose das Verhängnis herein:33Sie hatten ihn so wütend gemacht, dass er sich zu unbedachten Worten hinreißen ließ.34Sie beachteten nicht den Befehl des HERRN, die anderen Völker zu vernichten.35Stattdessen vermischten sie sich mit ihnen und übernahmen deren schreckliche Bräuche:36Sie beteten die Götter der Kanaaniter an, die ihnen schließlich zum Verhängnis wurden.37Ihre eigenen Söhne und Töchter opferten sie den Dämonen.38Sie vergossen unschuldiges Blut und entweihten das Land, indem sie ihre Kinder zu Ehren der Götzen Kanaans schlachteten.39Durch ihre bösen Taten wurden sie unrein in Gottes Augen – mit ihrem Treiben brachen sie ihm die Treue.40Da geriet der HERR in Zorn über Israel und verabscheute sein eigenes Volk.41Er gab sie in die Hand fremder Völker; sie wurden beherrscht von denen, die sie hassten.42Ihre Feinde unterdrückten sie, ihrer Gewalt musste Israel sich beugen.43Immer wieder befreite sie der HERR, aber sie dachten gar nicht daran, ihm zu gehorchen. So sanken sie durch ihre Schuld immer tiefer ins Unglück.44Doch als Gott ihre verzweifelte Lage sah und ihre Hilfeschreie hörte,45da dachte er an seinen Bund mit ihnen. Ja, seine Liebe zu ihnen war stark, darum tat es ihm leid, dass er sie ihren Feinden ausgeliefert hatte.46Er ließ sie Erbarmen finden bei denen, die sie gefangen hielten.47Rette uns, HERR, unser Gott! Hol uns heraus aus den Völkern, die dich nicht kennen, und führe uns wieder zusammen! Dann werden wir deinen heiligen Namen preisen und dir voller Freude unseren Dank bringen.48Gelobt sei der HERR, der Gott Israels, jetzt und für alle Zeit! Und das ganze Volk soll antworten: »Amen! Lobt den HERRN. Halleluja!«
Съвременен български превод
Небесна милост към грешния народ
(105)
1Прославяйте Господа, защото е благ, защото Неговата милост е вечна.2Кой може да изрази могъществото на Господа, кой може да изрече всички похвали за Него?3Блажени са онези, които спазват Закона и постъпват праведно по всяко време.4Господи, спомни си за мене, понеже обичаш Своя народ; спаси ме, като ми окажеш помощ,5за да видя благоденствието на Твоите избраници, да се веселя с веселието на Твоя народ, да се хваля заедно с Твоите избраници.6Ние и нашите предци съгрешихме, извършихме беззаконие, постъпихме несправедливо.7Нашите предци не разбраха Твоите чудеса в Египет, не си спомниха многото Ти милости и възроптаха при морето, при Червеното море.8Но Той ги спаси заради името Си, за да покаже Своето могъщество.9Властно заповяда на Червеното море и то пресъхна. Той ги преведе по бездните като по сухо,10спаси ги от ръката на противника и ги избави от ръката на врага.11Водите покриха враговете им, не остана нито един от тях.12Тогава израилтяните повярваха на Неговите думи, изпяха хвалебна песен за Него.13Но скоро забравиха делата Му, не дочакаха Неговия съвет;14увлякоха се от лакомия в пустинята и изкусиха Бога в необитаемата местност.15И Той изпълни това, което искаха, но изпрати болест на телата им.16Тогава завидяха в стана на Мойсей и на Аарон, посветен на Господа.17Земята се разтвори, погълна Датан и покри хората на Авирон.18И огън пламна в тяхното сборище, пламък изгори нечестивите.19Направиха телец на Хорив и се поклониха на идола;20и замениха славата на своя Бог с образа на вол, който яде трева.21Забравиха Бога, своя Спасител, Който извърши велики дела в Египет,22дела, достойни за учудване в земята на Хам, страшни при Червено море.23И щеше да ги унищожи, ако избраният от Него Мойсей не бе застанал пред Него в пролома да отклони яростта Му, за да не ги погуби.24После те презряха желаната земя*, не вярваха на Неговото обещание25и роптаеха в шатрите си, не се вслушваха в гласа на Господа.26И Той вдигна ръката Си против тях, за да ги повали в пустинята,27да повали потомците им сред народите и да ги разсее по другите земи.28Те се присъединиха към Ваал-Фегор и ядоха жертви, принасяни на мъртви божества,29и разгневиха Бога с делата си, и върху тях връхлетя голяма гибел.30Но стана Финеес и ги осъди, и гибелта престана.31И това му се зачете за праведно дело от род в род за вечни времена.32И пак разгневиха Бога при водите на Мерива и заради тях Мойсей трябваше да пострада,33защото те огорчиха духа му и той говори необмислено с устата си.34Те не изтребиха народите, както им бе заповядал Господ,35а се смесиха с езичниците и се научиха на техните постъпки;36служиха на техните идоли, които им станаха примка.37Синовете и дъщерите си принасяха в жертва на злите духове;38проливаха невинна кръв, кръвта на синовете и дъщерите си, които принасяха в жертва на ханаанските идоли, и земята се оскверни от кръвопролитие.39Така се оскверниха чрез делата си, блудстваха с постъпките си.40И Господ се разгневи силно срещу Своя народ, погнуси се от Своите избраници.41Предаде ги в ръцете на езичниците и започнаха да ги владеят онези, които ги мразеха.42Враговете им ги потискаха и те бяха сломени под тяхната власт.43Много пъти Той ги избавяше, но те Го огорчаваха с упорството си.44Но Той милостиво поглеждаше към техните страдания винаги, когато чуваше техните вопли,45и си спомняше Своя завет с тях, и се разкайваше поради голямата Си милост;46и възбуждаше към тях състрадание у всички, които ги вземаха в плен.47Господи, Боже наш, спаси ни и ни събери измежду народите, за да прославяме Твоето свято име, да се хвалим с Твоята слава!48Благословен да бъде Господ, Бог Израилев, отвека и довека! И цял народ да каже: „Амин! Алилуя!“
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.