Psalm 67 | Hoffnung für alle La Biblia Textual

Psalm 67 | Hoffnung für alle

Erntedank

1 Ein Lied. Mit Instrumenten zu begleiten. 2 Gott, sei uns gnädig und segne uns! Blicke uns freundlich an! 3 Dann wird man auf der ganzen Welt erkennen, wie gut du bist und handelst. Alle Völker werden sehen und verstehen: Du bist ihre Rettung. 4 Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen! 5 Alle Menschen sollen sich freuen und jubeln, denn du bist ein gerechter Richter, du regierst die ganze Welt. 6 Die Völker sollen dir danken, Gott! Ja, alle Völker sollen dich preisen! 7 Das Land brachte eine gute Ernte hervor, unser Gott hat uns reich beschenkt. 8 Er segne uns auch weiterhin! Alle Völker der Erde sollen ihn achten und ehren!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Biblia Textual

Al director del coro. En Neguinot. Salmo. Cántico.

1 ’Elohim tenga misericordia de nosotros y nos bendiga, Haga resplandecer su rostro sobre nosotros, Selah 2 Para que tu camino sea conocido en la tierra, Y tu salvación entre todas las naciones. 3 ¡Alábente los pueblos, oh ’Elohim! ¡Alábente los pueblos, todos ellos! 4 ¡Regocíjense y canten con júbilo las naciones! Porque Tú juzgarás a los pueblos con equidad, Y guiarás a las naciones de la tierra. Selah 5 ¡Alábente los pueblos, oh ’Elohim! ¡Alábente los pueblos, todos ellos! 6 La tierra ha dado su fruto, ’Elohim, el Dios nuestro, nos bendecirá; 7 ¡Bendíganos ’Elohim, y témanlo todos los confines de la tierra!