Sprüche 25 | Hoffnung für alle
1Auch die folgenden Sprüche stammen von König Salomo. Männer am Hof Hiskias, des Königs von Juda, haben sie gesammelt.
Wer sich nicht beherrschen kann …
2Gott wird geehrt für das, was er verborgen hält; aber der König erlangt nur Ansehen, wenn er alles erforscht.3So hoch der Himmel ist und so weit die Erde, so unergründlich sind die Gedanken des Königs.4Entferne die Schlacken aus dem Silber, dann gestaltet der Schmied kunstvolle Gefäße daraus;5entferne die schlechten Ratgeber vom Hof des Königs, dann ist seine Herrschaft gerecht und sicher.6Wenn du vor dem König stehst, dann spiel dich nicht auf und beanspruche keinen Platz unter den höchsten Gästen!7Denn es ist besser, du hältst dich bescheiden zurück und wirst dann zu einem Ehrenplatz geführt, als dass du ihn für einen anderen räumen musst, der bedeutender ist als du! Wenn du etwas Verdächtiges gesehen hast,8geh nicht übereilt vor Gericht! Denn was machst du, wenn ein anderer Zeuge beweist, dass du im Unrecht bist?9Wenn es zu einem Rechtsstreit kommt, dann enttäusche nicht das Vertrauen, das andere in dich gesetzt haben, und plaudere keine Geheimnisse aus!10Denn sonst wird jeder wissen, dass du nichts für dich behalten kannst, und du kommst selbst ins Gerede!11Wie goldene Äpfel auf einer silbernen Schale, so ist ein rechtes Wort zur rechten Zeit.12Auf die Ermahnung eines weisen Menschen zu hören ist so wertvoll wie der schönste Schmuck aus Gold!13Ein zuverlässiger Bote ist für den, der ihn sendet, wie eine kühle Erfrischung* in der heißen Erntezeit.14Wer sich selbst anpreist mit dem, was er zu bieten hat, und dann seine Versprechungen nicht hält, der gleicht den Wolken, die den ersehnten Regen nicht bringen.15Durch Geduld wird ein Herrscher umgestimmt, und Sanftmut kann den stärksten Widerstand brechen.16Wenn du Honig findest, dann iss nur so viel, wie dir bekommt; sonst wirst du ihn satt, und du musst ihn wieder ausspucken!17Besuche deinen Nachbarn nicht zu oft, sonst wirst du ihm lästig, und er beginnt dich abzulehnen!18Wer gegen seinen Mitmenschen falsch aussagt, der richtet so großen Schaden an wie ein Knüppel, ein Schwert oder ein spitzer Pfeil.19In der Not auf einen Treulosen zu vertrauen – das ist so, als wollte man mit einem kranken Zahn kauen oder mit einem verkrüppelten Fuß gehen!20Für einen Traurigen Lieder zu singen ist so unsinnig, als würde man im Winter den Mantel ausziehen oder Salz in eine Wunde streuen*.21Wenn dein Feind hungrig ist, dann gib ihm zu essen; ist er durstig, gib ihm zu trinken.22So wirst du ihn beschämen,* und der HERR wird dich belohnen.23Nordwind bringt Regen – und heimliches Geschwätz bringt dir böse Blicke ein!24Lieber in einer kleinen Ecke unter dem Dach wohnen als in einem prächtigen Haus mit einer nörgelnden Frau!25Eine gute Nachricht aus der Ferne ist wie ein Schluck Wasser für eine durstige Kehle!26Ein guter Mensch, der sich von einem Gottlosen beeinflussen lässt, ist so unbrauchbar wie eine trübe Quelle oder ein verschmutzter Brunnen.27Zu viel Honig ist nicht gut – genauso wie das Streben nach eigener Ehre*!28Wer sich nicht beherrschen kann, ist so schutzlos wie eine Stadt ohne Mauer.
Библия, ревизирано издание
Пред лицето на царя
1И тези са Соломонови притчи, които събраха хората на Юдейския цар Езекия:2Слава за Бога е да скрива всяко нещо, а слава е на царете да издирват работите.3Височината на небето и дълбочината на земята, и сърцата на царете са неизследими.4Отмахни нечистото от среброто и ще излезе съд за златаря.5Отмахни нечестивите от царя и престолът му ще се утвърди в правда.6Не се надигай пред царя и не стой на мястото на големците,7защото по-добре е да ти кажат: Мини тук, по-горе, отколкото да те сложат по-долу в присъствието на началника, когото са видели очите ти.8Не бързай да излезеш, за да се караш, да не би най-сетне да не знаеш какво правиш, когато те засрами противникът* ти.9Разисквай делото си с противника* си сам, но не разкривай чужди тайни,10да не би да те укори онзи, който те слуша, и твоето безчестие да остане незаличимо.11Дума, казана на място, е като златни ябълки в сребърни съдове.12Както е обица и украшение от чисто злато за човек, така е мъдрият изобличител за внимателното ухо.13Както е ледената прохлада в жътвено време, така е верният посланик на тези, които го изпращат, защото освежава душата на господаря си.14Който лъжливо се хвали за подаръци, които дава, прилича на облаци от вятър без дъжд.
Правила за живот и отношението към врага
15Чрез въздържаност се склонява управител и мек език троши кости.16Намериш ли мед, яж само колкото ти е нужно, да не би да се преситиш от него и да го повърнеш.17Рядко слагай крака си в къщата на съседа си, да не би да му досадиш и той да те намрази.18Човек, който лъжесвидетелства против ближния си, е като чук, меч и остра стрела.19Доверие към неверен човек, в усилно време, е като счупен зъб и изкълчен крак.20Както е този, който съблича дрехата си в студено време, и както оцет на рана, така е и онзи, който пее песни на оскърбено сърце.21Ако е гладен врагът ти, дай му хляб да яде, и ако е жаден, утоли жаждата му с вода.22Защото така ще натрупаш жар на главата му и ГОСПОД ще те възнагради.23Както северният вятър причинява дъжд, така и тайно одумващият език – разгневено лице.24По-добре е да живее някой в ъгъл на покрива, отколкото в широка къща със свадлива жена.25Както е студената вода за жадна душа, така е добрата вест от далечна земя.26Праведният, който отстъпва пред нечестивия, е като мътен извор и развален източник.27Не е добре да яде някой много мед. Така също не е славно да търсят хората своята си слава.28Който не владее духа си, е като съборен град без стени.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.