1Der HERR ist König! Hoheit bekleidet ihn wie ein Festgewand, mit Macht ist er umgürtet. Er hat die Fundamente der Erde gelegt, niemals gerät sie ins Wanken.2HERR, seit Urzeiten steht dein Thron fest, vor Beginn aller Zeiten warst du schon da.3Die Fluten der Meere toben und tosen, sie brüllen ihr mächtiges Lied.4Doch stärker als das Donnern gewaltiger Wasser, größer als die Wogen des Meeres ist der HERR in der Höhe!5Dein Wort, HERR, ist wahr und zuverlässig, dein Tempel ist für alle Zeiten mit Heiligkeit erfüllt!
Библия, ревизирано издание
Величието на Господа
1(По слав. 92.) ГОСПОД царува; облечен е с величие; облечен е ГОСПОД и опасан с мощ; също и вселената е утвърдена така, че да не може да се поклати.2От векове е утвърден Твоят престол; Ти си от вечността.3ГОСПОДИ, пороите издигнаха, пороите издигнаха гласа си; пороите издигнаха бученето си.4ГОСПОД, Който е нависоко, е по-силен от гласовете на големи води, от силните морски вълни.5Твоите свидетелства са твърде верни; на Твоя дом, ГОСПОДИ, подобава святост завинаги.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.