Jeremia 23 | Hoffnung für alle Библия, ревизирано издание

Jeremia 23 | Hoffnung für alle

Ein König, der Gott gefällt

1 »So spricht der HERR: Wehe euch, ihr Führer meines Volkes! Ihr seid Hirten, die ihre Herde auseinandertreiben und zugrunde richten! 2 Ich hatte euch befohlen, die Menschen meines Volkes wie Schafe zu weiden. Aber ihr habt sie zerstreut und davongejagt, anstatt für sie zu sorgen. Darum sorge ich nun dafür, dass eure Vergehen bestraft werden! Das sage ich, der HERR, der Gott Israels. Mein Wort gilt! 3 Ich selbst werde die Schafe sammeln, die noch von meiner Herde übrig geblieben sind. Aus allen Ländern, in die ich sie vertrieben habe, bringe ich sie in ihre Heimat zurück. Dort werden sie sich wieder vermehren und das Land bevölkern. 4 Ich werde Hirten über sie einsetzen, die sie auf gute Weide führen. Dann werden sie sich nicht mehr fürchten und keine Angst mehr haben; niemand von ihnen geht verloren. Das verspreche ich, der HERR. 5 Es kommt die Zeit, da werde ich einen König aus der Nachkommenschaft von David hervorgehen lassen, den man wirklich als gerecht bezeichnen kann*. Er wird weise regieren und in seinem Land für Recht und Gerechtigkeit sorgen. 6 Unter seiner Regierung wird Juda Hilfe finden und Israel in Sicherheit leben. ›Der HERR ist unsere Gerechtigkeit‹, so wird man diesen König nennen. 7 Ja, ich, der HERR, verspreche euch: Es kommt die Zeit, da wird man beim Schwören nicht mehr sagen: ›So wahr der HERR lebt, der das Volk Israel aus Ägypten geführt hat‹, 8 sondern: ›So wahr der HERR lebt, der die Nachkommen der Israeliten aus dem Land im Norden zurückgebracht hat und aus allen anderen Ländern, in die er sie vertrieb.‹ Dann werden sie wieder in ihrem eigenen Land wohnen.«

Glaubt den Lügenpropheten nicht!

9 Über die Propheten sagte Jeremia: »Mir bricht das Herz, ich zittere am ganzen Leib. Ich taumle wie ein Betrunkener, der vom Wein benommen ist. Denn die Worte des HERRN, des heiligen Gottes, haben mich getroffen. 10 Unser Land ist voll von Ehebrechern, darum lastet Gottes Fluch auf uns. Ausgedörrt ist das Land, vertrocknet sind die Weideplätze in der Wüste. Die Propheten haben einen falschen Weg eingeschlagen, sie missbrauchen ihre Macht. 11 So spricht der HERR: Gottlos sind sie alle – Priester und Propheten. Und selbst in meinem Tempel muss ich ihr Treiben mit ansehen! 12 Doch die Wege, die sie gehen, werden glatt und schlüpfrig sein; in die Dunkelheit wird man sie stoßen, und dort kommen sie zu Fall! Ja, ich lasse Unheil über sie hereinbrechen, ich, der HERR! Es kommt der Tag, an dem ihre Strafe sie trifft. 13 Unter den Propheten von Samaria habe ich Abscheuliches gesehen: Sie haben im Namen des Gottes Baal geweissagt und mein Volk in die Irre geführt. 14 Aber was ich unter den Propheten von Jerusalem sehe, ist noch viel erschreckender: Sie begehen Ehebruch, sie lügen und betrügen; und den, der ein gottloses Leben führt, bestärken sie noch darin, anstatt ihn davon abzubringen. In meinen Augen sind sie keinen Deut besser als die Einwohner von Sodom und Gomorra! 15 Darum spreche ich, der HERR, der allmächtige Gott, dieses Urteil über die Propheten: Ich werde ihnen bittere Kost* zu essen und giftiges Wasser zu trinken geben. Denn die Propheten von Jerusalem haben die Gottlosigkeit im ganzen Land verbreitet. 16 Hört, was ich, der HERR, der allmächtige Gott, sage: Achtet nicht auf die Weissagungen dieser Propheten! Sie machen euch falsche Hoffnungen und verkünden euch Visionen, die sie sich selbst ausgedacht haben, aber nicht meine Worte sind. 17 Denen, die nichts mehr von mir wissen wollen, verkünden sie in meinem Namen: Es wird euch weiterhin gut gehen. Und zu allen, die bloß ihrem eigensinnigen Herzen folgen, sagen sie: Kein Unheil wird euch treffen! 18 Doch keiner dieser Propheten kennt meine geheimen Gedanken*, keiner hat mein Wort gehört oder meine Pläne durchschaut. Keiner weiß, was ich gesagt habe.« 19 Seht, der Zorn des HERRN bricht los wie ein gewaltiger Sturm, wie ein Wirbelsturm fegt er über die Gottlosen hinweg. 20 Er wird sich erst legen, wenn alles ausgeführt ist, was der HERR sich vorgenommen hat. Die Zeit kommt, in der ihr das klar erkennen werdet! 21 Gott sagt: »Ich habe diese Propheten nicht gesandt, und doch sind sie losgezogen. Ich habe ihnen keine Botschaft anvertraut, trotzdem haben sie geweissagt. 22 Wenn sie wirklich meine Gedanken kennen würden, dann hätten sie meinem Volk meine Botschaft verkündet, damit es von seinen falschen Wegen umkehrt und aufhört, Böses zu tun. 23 Ich, der HERR, sage: Ich bin nicht nur der Gott in eurer Nähe, sondern auch der ferne Gott, über den ihr nicht verfügt. 24 Meint ihr, jemand könnte sich so vor mir verstecken, dass ich ihn nicht mehr sehe? Ich bin es doch, der den Himmel und die Erde erfüllt, ich, der HERR! 25 Ich weiß ganz genau, was die Propheten reden: ›Hört, was euch Gott durch unsere Träume sagen will!‹ Und dann weissagen sie Lügen und berufen sich dabei auf mich! 26 Wie lange soll das noch so weitergehen? Was wollen diese Propheten damit erreichen, dass sie Lügen und selbst erfundene Botschaften verbreiten? 27 Sie denken wohl, wenn sie meinem Volk ihre Träume erzählen, vergisst es mich, so wie seine Vorfahren mich vergessen haben, weil sie dem Götzen Baal dienten! 28 Ein Prophet, der Träume hat, sollte sagen, dass es nur Träume sind; aber wer mein Wort empfängt, soll es gewissenhaft als mein Wort verkünden. Meint ihr, Spreu und Weizen seien dasselbe? 29 Ich, der HERR, sage euch: Mein Wort ist wie ein Feuer und wie ein Hammer, der Felsen in Stücke schlägt! 30 Darum bekommen es diese Propheten mit mir zu tun, sie, die einander die Worte stehlen und behaupten, sie hätten sie von mir! 31 Sie werden mir ganz gewiss nicht entkommen, diese Propheten, die ihre eigenen Gedanken von sich geben und dann sagen: ›Der Herr hat gesprochen.‹ 32 Nein, mir entgehen diese Lügner nicht, die ihre Träume als mein Wort ausgeben! Sie führen mein Volk in die Irre und täuschen es mit ihrer zusammengereimten Botschaft. Ich, der HERR, habe sie nicht gesandt und ihnen keinen Auftrag gegeben. Sie helfen diesem Volk keinen Schritt weiter!«

Ihr seid die Last, die auf mir liegt!

33 »Jeremia, wenn das Volk, ein Priester oder ein Prophet dich fragt: ›Welche Botschaft hat der HERR dir heute wieder aufgelastet?‹,* sollst du ihm in meinem Auftrag antworten: ›Ihr seid die Last, die auf mir liegt, aber ich werde euch abwerfen!‹ 34 Wenn ein Prophet, ein Priester oder jemand aus dem Volk sagt: ›Der HERR hat mir eine Botschaft aufgelastet‹, dann werde ich ihn bestrafen, ihn und seine ganze Familie! 35 Fragt einander lieber: ›Was hat der HERR geantwortet?‹ oder: ›Was sagt der HERR?‹ 36 Aber bezeichnet meine Botschaft nicht mehr als Last! Denn wer dies tut, der bürdet sich selbst damit eine Last auf, weil er die Botschaft des HERRN verfälscht, die Worte des lebendigen und allmächtigen Gottes! 37 Darum fragt einen Propheten: ›Was hat dir der HERR geantwortet?‹ oder: ›Was sagt der HERR?‹ 38 Wenn ihr aber weiterhin meine Botschaft als Last bezeichnet, obwohl ich euch durch meine Boten davor warnen ließ, 39 dann will ich euch hochheben wie eine Last* und euch wegwerfen, ebenso die Stadt Jerusalem, die ich euch und euren Vorfahren gegeben habe. 40 Die Schande, in die ich euch dann stürze, wird ewig dauern und nie vergessen werden!«

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, ревизирано издание

Надежда за бъдещето

1 Горко на пастирите, които погубват и разпръсват овцете на паството Ми! – казва ГОСПОД. 2 Затова така говори ГОСПОД, Израилевият Бог, против пастирите, които пасат народа Ми: Вие разпръснахте овцете Ми и ги разпъдихте, и не ги посетихте; ето, Аз ще ви накажа за лошите ви дела, казва ГОСПОД. 3 И ще събера останалите Си овце от всичките страни, където ги изгоних, и ще ги върна пак в кошарите им, където ще се наплодят и умножат. 4 И ще поставя над тях пастири, които ще ги пасат; и те няма да се плашат вече, нито ще треперят, нито ще загине някоя, казва ГОСПОД. 5 Ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато ще въздигна на Давид праведен отрасъл, който като цар ще царува, ще благоденства и ще върши правосъдие и правда по земята. 6 В неговите дни Юда ще бъде спасен и Израил ще обитава в безопасност; и ето името, с което ще се нарича – ГОСПОД е наша правда. 7 Затова, ето, идват дни, казва ГОСПОД, когато няма да кажат вече: Заклеваме се в живота на ГОСПОДА, Който изведе израилтяните от Египетската земя!, 8 а: Заклеваме се в живота на ГОСПОДА, Който изведе и Който доведе потомството на Израилевия дом от северната земя и от всичките страни, където ги беше изгонил! И ще се заселят в своята земя.

Послание на Йеремия към пророците

9 За пророците. Сърцето ми дълбоко се съкрушава, всичките ми кости треперят, като пиян съм и като човек, обладан от вино, поради ГОСПОДА и поради святите Негови думи. 10 Защото земята е пълна с прелюбодейци; защото поради проклятията земята плаче, изсъхнаха пасбищата на степите; и стремежът им стана лош, а силата им – неправедна. 11 Защото и пророкът, и свещеникът се оскверниха. Дори в дома Си намерих нечестието им, казва ГОСПОД. 12 Затова пътят им ще бъде като хлъзгави места в тъмнина, по който, като бъдат тласкани, ще паднат; защото ще докарам зло върху тях в годината на наказанието им, казва ГОСПОД. 13 Също у самарийските пророци видях безумие; те пророкуваха чрез Ваал и заблудиха народа Ми Израил. 14 Още и в йерусалимските пророци видях нещо ужасно: прелюбодействат и ходят в лъжа, и подкрепят ръцете на злодеите, така че никой не се отвръща от злото си; те всички станаха за Мене като Содом и жителите му – като Гомор. 15 Затова така казва ГОСПОД на Силите за пророците: Ето, Аз ще ги нахраня с пелин и ще ги напоя с горчива вода; защото от йерусалимските пророци се е разпространило нечестие по цялата страна. 16 Така казва ГОСПОД на Силите: Не слушайте думите на пророците, които ви пророкуват; те ви учат на суета, изговарят видения от собственото си сърце, а не от устата ГОСПОДНИ. 17 На онези, които Ме презират, винаги казват: ГОСПОД каза: Ще имате мир; а на всеки, който постъпва според своето упорито сърце, казват: Няма да ви постигне зло. 18 Защото кой от тях е стоял в съвета на ГОСПОДА и е видял и чул Неговото слово? Кой от тях е внимавал в словото Му и е чул? 19 Ето, ураган от ГОСПОДА, Неговата ярост, излезе, дори ураган вихрушка; ще избухне върху главата на нечестивите. 20 Гневът на ГОСПОДА няма да се върне, докато Той не извърши и не изпълни намеренията на сърцето Си; в следващите дни ще разберете това напълно. 21 Аз не съм изпратил тези пророци, а при все това те се завтекоха; не съм им говорил, а при все това те пророкуваха. 22 Но ако бяха стоели в съвета Ми, тогава те щяха да правят народа Ми да чуе думите Ми и щяха да ги връщат от лошия им път и от лошите им дела. 23 Аз само отблизо ли съм Бог, казва ГОСПОД, а не Бог и отдалеч? 24 Може ли някой да се скрие в тайни места, че Аз да не го видя? – казва ГОСПОД. Не Аз ли изпълвам небесата и земята? – казва ГОСПОД. 25 Чух какво говорят пророците, които в Мое име пророкуват лъжа, като казват: Видях сън, видях сън! 26 Докога ще бъде това в сърцето на пророците, които пророкуват лъжа – на онези, които пророкуват измамата на своето сърце? 27 Които мислят да направят народа Ми да забравят Моето име чрез сънищата си, които разказват всеки на ближния си, както бащите им забравиха името Ми заради Ваал. 28 Пророкът, който има истински сън, нека разказва съня, а онзи, който има послание от Мене, нека говори Моето послание вярно. Какво общо има плявата с житото? – казва ГОСПОД. 29 Не е ли словото Ми като огън? – казва ГОСПОД. И като чук, който разбива скалата? 30 Затова Аз съм против пророците, казва ГОСПОД, които крадат думите Ми – всеки от ближния си. 31 Аз съм против пророците, казва ГОСПОД, които клатят езиците си и казват: Той говори. 32 Аз съм против онези, които пророкуват лъжливи сънища, казва ГОСПОД, и като ги разказват, с лъжите и надменността си правят народа Ми да се заблуждава, когато Аз не съм ги изпратил, нито съм им заповядал; и така, те никак няма да са от полза за този народ, казва ГОСПОД.

Товарът на Господа

33 И когато този народ или някой пророк или свещеник те попитат: Какво е наложеното върху теб от ГОСПОДА слово?, тогава да им кажеш какво е наложеното – че ГОСПОД казва: Аз ще ви отхвърля. 34 А колкото до пророка, свещеника и онзи от народа, който би казал: Наложеното от ГОСПОДА слово!, Аз ще накажа онзи човек и дома му. 35 Така да кажете – всеки на ближния си и всеки на брат си: Какво е отговорил ГОСПОД? Или: Какво е казал ГОСПОД? 36 А да не споменете вече: Наложено от ГОСПОДА слово; понеже товар ще бъде на всеки Неговото слово; защото извратихте думите на живия Бог, на ГОСПОДА на Силите, нашия Бог. 37 Така да кажеш на пророка: Какво ти е отговорил ГОСПОД? Или: Какво е казал ГОСПОД? 38 Но понеже казвате: Наложеното от ГОСПОДА слово, затова така казва ГОСПОД: Понеже употребяват това изречение – Наложеното от ГОСПОДА слово, при все че Аз пратих до вас да кажат да не казвате – Наложеното от ГОСПОДА слово, 39 затова Аз ще ви забравя съвсем и ще отхвърля от присъствието Си вас и града, който дадох на вас и бащите ви; 40 и ще докарам върху вас вечен укор и вечен срам, което няма да се забрави.