Psalm 54 | Hoffnung für alle Библия, синодално издание

Psalm 54 | Hoffnung für alle

Nur du kannst helfen!

1 Von David, zum Nachdenken. Mit Saiteninstrumenten zu begleiten. 2 Dieses Lied stammt aus der Zeit, als die Sifiter zu Saul gekommen waren, um ihm mitzuteilen: »David hält sich bei uns versteckt!«* 3 Gott, mach deinem Namen Ehre und hilf mir! Verschaffe mir Recht durch deine Kraft! 4 Gott, höre mein Gebet, achte auf mein Schreien! 5 Menschen, die ich nicht kenne, fallen über mich her. Sie schrecken vor keiner Gewalttat zurück, ja, sie trachten mir nach dem Leben. Du, Gott, bist ihnen völlig gleichgültig! 6 Aber ich weiß: Gott ist mein Helfer, der Herr setzt sich stets für mich ein. 7 Er wird dafür sorgen, dass meine Feinde durch ihre eigene Bosheit zu Fall kommen. Ja, Gott, beseitige sie! Du bist doch treu! 8 Mit frohem Herzen will ich dir Opfer bringen, ich will dich preisen, HERR, denn du bist gut. 9 Aus jeder Not hast du mich errettet, nur so konnte ich die Feinde besiegen.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Библия, синодално издание
1 Началнику на хора. На струнни свирала. Учение Давидово. Чуй, Боже, молитвата ми и не се крий от моето моление; 3 послушай ме и чуй ме; стена в тъгата си и се смущавам 4 от гласа на неприятеля, от притеснението на нечестивеца, защото хвърлят върху ми беззаконие и с гняв враждуват против мене. 5 Сърцето ми трепери в мене, и смъртни ужаси ме нападнаха; 6 страх и трепет ме връхлетя, и ужас ме обвзе. 7 И аз рекох: кой би ми дал криле гълъбови? Аз бих отлетял и бих се успокоил, 8 далеч бих се отстранил и бих останал в пустинята; 9 побързал бих да се скрия от вятъра и бурята. 10 Разстрой, Господи, и раздели техните езици, защото виждам насилие и разпри в града: 11 денем и нощем обикалят по стените му; злодейства и неволя всред него; 12 всред него е пагуба; измама и коварство не напущат улиците му; 13 защото, да би ме враг хулил, – това бих понесъл; да би ми се противник големеел, – от него бих се скрил; 14 но това си ти, който беше за мене същото, каквото аз, – мой приятел и мой близък, 15 с когото сме имали искрени разговори и сме ходили заедно в Божия дом! 16 Да ги сполети смърт; да слязат живи в ада, защото злодейството е сред тях, в техните жилища. 17 Аз пък ще викна към Бога, и Господ ще ме спаси. 18 Вечер и сутрин и на пладне ще моля и ще викам, и Той ще чуе гласа ми, 19 ще избави в мир душата ми от ония, които въстават против мене, защото много ги имам; 20 Бог ще чуе и отвека Живеещият ще ги смири, защото в тях промяна няма; те се не боят от Бога, 21 простряха ръце върху ония, които живееха в мир с тях, нарушиха своя съюз; 22 устата им по-меки от масло, а в сърцето им вражда; думите им по-нежни от елей, но те са голи мечове. 23 Възложи на Господа грижите си, и Той ще те подкрепи. Той никога не ще допусне праведник да се поклати. 24 Ти, Боже, ще ги свалиш в гибелния ров: кръвници и коварници не ще поживеят ни половина от дните си. Аз пък на Тебе (Господи) се уповавам.