Psalm 123 | Hoffnung für alle La Bible du Semeur

Psalm 123 | Hoffnung für alle

Warten auf die Hilfe des Herrn

1 Ein Lied für Festbesucher, die nach Jerusalem hinaufziehen. HERR, ich richte meine Augen auf dich, ich schaue zum Himmel hinauf, wo du wohnst. 2 Wie ein Diener auf ein Handzeichen seines Herrn wartet und eine Magd auf einen Wink ihrer Herrin – so blicken wir auf den HERRN, unseren Gott, bis er uns ein Zeichen seiner Gnade gibt. 3 Hab Erbarmen mit uns, HERR, hilf uns! Schon viel zu lange haben wir Verachtung erlitten! 4 Wir haben das Gespött dieser Leute satt, die so überheblich und selbstsicher sind! Wir können es nicht länger ertragen, dass uns diese Hochmütigen verachten!

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Bible du Semeur

Dans l’attente de sa grâce

1 Cantique pour la route vers la demeure de l’Eternel*. Je lève les yeux vers toi, toi qui sièges dans les cieux. 2 Oui, comme les serviteurs ╵fixent leurs regards sur la main du maître, comme la servante ╵fixe ses regards ╵sur la main de sa maîtresse*, ainsi nos regards se tournent ╵vers l’Eternel, notre Dieu, dans l’attente qu’il nous fasse grâce. 3 Fais-nous grâce, ô Eternel! ╵Manifeste-nous ta compassion! Car nous sommes saturés ╵du mépris qu’on nous témoigne. 4 Oui, nous sommes saturés des railleries des repus ╵et du mépris des hautains.