Psalm 49 | Hoffnung für alle Bible, překlad 21. století

Psalm 49 | Hoffnung für alle

Das Leben ist nicht käuflich!

1 Ein Lied der Nachkommen von Korach. 2 Hört zu, all ihr Völker! Horcht auf, ihr Bewohner der Erde! 3 Ob ihr einfache oder vornehme Leute seid, ob arm oder reich – 4 ich habe euch Wichtiges zu sagen! Meine Worte sind die Worte eines Weisen, und tiefe Einsicht spricht aus ihnen. 5 Denn ich höre genau zu, wenn Gott mir Sprüche der Weisheit vermittelt,* beim Spiel auf der Laute will ich euch nun ihre Bedeutung erklären. 6 Warum sollte ich mich fürchten, wenn ein Unglück naht, wenn ich umgeben bin von boshaften und hinterhältigen Menschen? 7 Sie verlassen sich auf ihren Reichtum, mit Geld und Luxus protzen sie. 8 Doch niemand kann für das Leben seines Freundes bezahlen, niemand kann ihn bei Gott vom Tod freikaufen. 9 Denn ein Menschenleben kann man nicht mit Gold aufwiegen – aller Reichtum dieser Welt wäre noch zu wenig! 10 Keiner lebt hier ewig, niemand kann dem Grab entrinnen. 11 Jeder kann es sehen: Auch die klügsten Menschen werden vom Tod ereilt, genauso wie Tagträumer und Dummköpfe. Ihren Besitz müssen sie zurücklassen – für andere! 12 Sie bilden sich ein, dass ihre Häuser für die Ewigkeit gebaut sind und alle Generationen überdauern. Aber es hilft ihnen nichts, selbst wenn sie ganze Länder besessen haben.* 13 Reichtum und Ansehen erhalten keinen Menschen am Leben; er verendet wie das Vieh. 14 Dieses Schicksal trifft alle, die auf sich selbst vertrauen und sich in ihrem überheblichen Gerede gefallen: 15 Ahnungslos wie Schafe trotten sie in die Totenwelt; ihr Hirte dort ist niemand anderes als der Tod. Ihr Körper verwest im Grab, und ihre vornehmen Häuser zerfallen. Dann bricht ein neuer Morgen an – der Tag, an dem die aufrichtigen Menschen über sie triumphieren.* 16 Ich bin gewiss: Gott wird mich erlösen, er wird mich den Klauen des Todes entreißen. 17 Lass dich nicht einschüchtern, wenn einer steinreich wird und sein Haus immer prachtvoller ausstattet! 18 Nichts kann er davon mitnehmen, wenn er stirbt; was er angehäuft hat, folgt ihm nicht ins Grab. 19 Er preist sich selbst: »Ich bin meines Glückes Schmied!«, und man schmeichelt ihm, weil er so erfolgreich ist. 20 Und doch kommt auch er dorthin, wo seine Vorfahren sind, die nie mehr das Licht sehen. 21 Ein Mensch mag zu Reichtum und Ansehen kommen; aber wenn er keine Einsicht erlangt, verendet er wie das Vieh.

Hoffnung für alle TM Copyright © 1983, 1996, 2002, 2015 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Hoffnung für alle” is a trademark registered in European Union Intellectual Property Office (EUIPO) by Biblica, Inc. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

Bible, překlad 21. století
1 Pro předního zpěváka. Žalm synů Korachových. 2 Všechny národy, naslouchejte, obyvatelé světa, poslyšte, 3 obyčejní lidé tak jako důležití, ať už jste chudí nebo bohatí. 4 Z mých úst teď moudrá slova zazní, rozumně mé srdce přemýšlí, 5 své ucho nakláním k moudré písni, za zvuků citery tajemství odhalím: 6 Proč bych se bát měl ve zlých časech, když jsem obklopen záští nepřátel? 7 Oni se spoléhají na vlastní jmění, chlubí se velikostí svého bohatství. 8 Jeden druhého však vykoupit nedokáže, nevnutí za něj Bohu úplatek. 9 Výkupné za život je příliš drahé, nikdo z nich toto nikdy nesvede! 10 Nikdo nebude naživu věčně, hrobová jáma nikoho nemine. 11 Jak vidno, i moudrý člověk zemře, stejně tak hyne tupec a hrubián, každý své jmění cizím zanechá! 12 Jejich hroby jim budou věčnými domy,* na věky věků jim budou obydlím, třebaže dříve vlastnili pozemky. 13 Při vší své nádheře tu lidé nezůstanou, tak jako zvířata musí zahynout! 14 Takto dopadnou, kdo jsou si sebou jistí, i ti, kdo obdivují jejich výroky. séla 15 Do hrobu zahnáni budou jak ovce, smrt bude nakonec jejich pastýřem! Ráno pak poctiví pošlapají je, když jejich tělo bude v hrobě hnít daleko od jejich slavných obydlí. 16 Můj život ale Bůh z hrobu vykoupí, on mě vytrhne z jeho sevření! séla 17 Proto se nestrachuj, když někdo bohatne ani když jeho dům slavně vzmáhá se. 18 Až zemře, nic s sebou nepobere, jeho nádhera s ním dolů nepůjde. 19 Za svého života sám sobě dobrořečil: „Musí se uznat, že máš blahobyt!“ 20 Musí však odejít za svými předky, světlo už nikdy nespatří. 21 Při vší své nádheře když lidé neprohlédnou, tak jako zvířata musí zahynout.