1Halleluja – lobt den HERRN! Ich will den HERRN loben mit ganzer Hingabe,2ja, ich will ihn loben, solange ich bin! Zur Ehre meines Gottes will ich singen mein Leben lang.3Setzt euer Vertrauen nicht auf Leute, die Einfluss haben und Macht ausüben! Sie sind doch bloß vergängliche Menschen und können euch nicht retten.4Sie werden sterben und zu Staub zerfallen; und wenn ihr Lebensgeist sie verlässt, dann vergehen auch all ihre Pläne.5Glücklich aber ist der Mensch, der seine Hilfe von dem Gott Jakobs erwartet! Glücklich ist, wer seine Hoffnung auf den HERRN setzt!6Denn er hat Himmel und Erde geschaffen, das Meer und alles, was es dort gibt. Für immer wird er zu seinem Wort stehen!7Den Unterdrückten verschafft er Recht, den Hungernden gibt er zu essen, und die Gefangenen befreit er.8Der HERR macht die Blinden wieder sehend und richtet die Niedergeschlagenen auf. Er bietet den Ausländern Schutz und sorgt für die Witwen und Waisen. Er liebt alle, die seinen Willen tun, aber diejenigen, die ihn missachten, führt er in die Irre.10Der HERR regiert für immer und ewig. Zion, dein Gott herrscht für alle Zeit! Lobt den HERRN – halleluja!
Bible, překlad 21. století
1Haleluja! Chval Hospodina, duše má!2Chválit budu Hospodina celý život svůj, žalmy zpívat svému Bohu, dokud jsem tu!*3Nespoléhejte na mocné – smrtelník nikoho spasit nemůže.4Až ztratí dech, vrátí se do země, jeho úmysly se rozplynou v ten den.5Blaze tomu, komu Bůh Jákobův pomáhá, tomu, kdo na Hospodina, svého Boha, spoléhá!6On přece nebe i zemi učinil a také moře i všechno v nich. Navěky věrný zůstává,7utlačovaným právo zjednává, dává chléb těm, kdo mají hlad. Hospodin vězně propouští,8Hospodin slepým oči otvírá, Hospodin zvedá sklíčené, Hospodin miluje poctivé,9Hospodin chrání příchozí, podporuje vdovy a sirotky, cestu ničemných ale podvrací.10Hospodin bude kralovat navěky, tvůj Bůh, Sione, po všechna pokolení! Haleluja!
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.