1Op de dag na de sabbat gingen Maria van Magdala en de andere Maria voor dag en dauw naar het graf.2Plotseling was er een hevige aardbeving. Een engel van God kwam uit de hemel, rolde de steen opzij en ging erop zitten.3Zijn gezicht schitterde als de bliksem en zijn kleren waren zo wit als sneeuw.4De mannen die bij het graf op wacht stonden, sidderden van angst. Zij vielen op de grond en het leek wel of ze dood waren.5De engel zei tegen de twee vrouwen: ‘U hoeft niet bang te zijn.6Ik weet dat u Jezus zoekt, die gekruisigd is, maar Hij is hier niet meer. Hij is weer levend geworden, zoals Hij had gezegd. Kom maar kijken waar Hij heeft gelegen.7Ga nu vlug aan zijn leerlingen vertellen dat Hij uit de dood is opgestaan. Zeg ook tegen hen dat Hij naar Galilea gaat, daar zal Hij hen ontmoeten. Dit kwam ik u vertellen.’8Hevig geschrokken en tegelijkertijd vol blijdschap holden de vrouwen weg om de leerlingen te vertellen wat de engel had gezegd.9Ineens stond Jezus voor hen! ‘Vrede,’ zei Hij. Zij vielen voor Hem neer, omklemden zijn voeten en keken vol ontzag naar Hem op.10‘Wees maar niet bang,’ zei Jezus. ‘Vertel mijn broeders dat zij meteen naar Galilea moeten vertrekken. Daar zullen zij Mij ontmoeten.’11Terwijl de twee vrouwen naar de leerlingen onderweg waren, gingen enkelen van de mannen die bij het graf de wacht hadden gehouden, naar de leidende priesters. Zij vertelden wat er was gebeurd.12De Hoge Raad werd onmiddellijk bijeengeroepen. Ze besloten de bewakers om te kopen en te laten zeggen dat ze in slaap waren gevallen.13Daardoor hadden de leerlingen van Jezus zijn lichaam kunnen weghalen.14‘En als de gouverneur ervan hoort,’ zei de Raad, ‘zullen wij wel een goed woordje voor jullie doen. Jullie hoeven echt niet ongerust te zijn.’15De bewakers namen de steekpenningen aan en deden wat hun was opgedragen. Zo is dit verhaal onder de Joden ontstaan. En zij geloven het nu nog steeds.16De elf leerlingen gingen naar Galilea, naar de berg waar zij Jezus zouden ontmoeten.17Toen zij Hem daar zagen, vielen zij voor Hem neer. Maar sommigen wisten niet wat zij ervan moesten denken.18Jezus kwam dichterbij en zei tegen hen: ‘Ik heb alle macht in hemel en op aarde gekregen.19Ga er daarom op uit om alle volken tot mijn leerlingen te maken. Doop hen in de naam van de Vader en van de Zoon en van de Heilige Geest. Leer hen altijd te doen wat Ik u heb gezegd.20En vergeet dit niet: Ik ben altijd bij u, tot het einde van de tijd.’
English Standard Version
The Resurrection
1Now after the Sabbath, toward the dawn of the first day of the week, Mary Magdalene and the other Mary went to see the tomb.2And behold, there was a great earthquake, for an angel of the Lord descended from heaven and came and rolled back the stone and sat on it.3His appearance was like lightning, and his clothing white as snow.4And for fear of him the guards trembled and became like dead men.5But the angel said to the women, “Do not be afraid, for I know that you seek Jesus who was crucified.6He is not here, for he has risen, as he said. Come, see the place where he* lay.7Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead, and behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. See, I have told you.”8So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.9And behold, Jesus met them and said, “Greetings!” And they came up and took hold of his feet and worshiped him.10Then Jesus said to them, “Do not be afraid; go and tell my brothers to go to Galilee, and there they will see me.”
The Report of the Guard
11While they were going, behold, some of the guard went into the city and told the chief priests all that had taken place.12And when they had assembled with the elders and taken counsel, they gave a sufficient sum of money to the soldiers13and said, “Tell people, ‘His disciples came by night and stole him away while we were asleep.’14And if this comes to the governor’s ears, we will satisfy him and keep you out of trouble.”15So they took the money and did as they were directed. And this story has been spread among the Jews to this day.
The Great Commission
16Now the eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had directed them.17And when they saw him they worshiped him, but some doubted.18And Jesus came and said to them, “All authority in heaven and on earth has been given to me.19Go therefore and make disciples of all nations, baptizing them in* the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit,20teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, to the end of the age.”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.