Psalm 30 | Het Boek La Biblia Textual

Psalm 30 | Het Boek
1 Een psalm van David. Een speciaal lied voor de inwijding van de tempel. 2 Ik geef U alle eer en lof, HERE, want U hebt mij uit de put gehaald. U zorgde ervoor dat mijn vijanden geen leedvermaak over mij konden hebben. 3 Naar U heb ik geroepen om hulp, HERE, mijn God, en U hebt mij genezen. 4 U gaf mij het leven terug en redde mij van de dood. Ik hoefde nog niet te sterven. 5 Laten al zijn volgelingen psalmen zingen voor de HERE en zijn heilige naam loven en prijzen. 6 Want zijn toorn duurt niet lang, maar zijn liefde mogen wij ons hele leven ervaren. ʼs Avonds is er droefheid, maar ʼs morgens klinkt gejuich. 7 In mijn overmoed dacht ik altijd dat mij nooit iets zou overkomen, 8 want U, HERE, hield van mij en ik stond stevig als een berg. Maar zodra U Zich voor mij verborg, was ik alle houvast kwijt. 9 Ik riep U, HERE, en ik smeekte U om genade: 10 ‘Wat heeft het voor zin als ik sterf en begraven word? Het stof kan U niet eren en prijzen of vertellen over uw trouw! 11 Luister toch, HERE, geef mij genade. Och HERE, wilt U mij helpen?’ 12 U veranderde mijn droevig gebed in een blij danklied. U nam mij mijn rouwkleding af en bekleedde mij met vreugde. 13 Zodat ik voortdurend lofliederen voor U zou zingen. HERE, mijn God, ik zal U altijd blijven prijzen.

Het Boek TM Copyright © 1979, 1988, 1998, 2007 by Biblica, Inc. Used with permission. All rights reserved worldwide. “Biblica”, “International Bible Society” and the Biblica Logo are trademarks registered in the United States Patent and Trademark Office by Biblica, Inc. Used with permission.

La Biblia Textual

Cántico para la dedicación de la Casa. Salmo de David.

1 Te glorifico oh YHVH, porque me has levantado, Y no has dejado que mis enemigos se alegren de mí. 2 ¡Oh YHVH, Dios mío! Clamé a ti, y me sanaste. 3 ¡Oh YHVH, arrebataste mi alma del Seol, Cuando bajaba al sepulcro, hiciste que volviera a vivir. 4 Cantad salmos a YHVH, vosotros sus santos, Y celebrad la memoria de su santidad. 5 Porque por un momento es su ira, Pero su favor dura toda la vida. Por la noche dura el llanto, Pero al amanecer viene la alegría. 6 En medio de mi seguridad, me decía: No seré conmovido jamás, 7 Porque con tu favor, oh YHVH, Me habías afirmado como un monte fuerte. Escondiste tu rostro, fui turbado; 8 A ti clamé, oh YHVH, A Adonay dirigí mi súplica: 9 ¿Que provecho hay en mi muerte cuando baje a la sepultura? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad? 10 Escucha, oh YHVH, y ten piedad de mí, ¡Oh YHVH, sé Tú mi ayudador! 11 Cambiaste mi lamento en baile, Desataste mi cilicio y me vestiste de alegría, 12 Para que mi lengua entone salmos y no calle más. ¡Oh YHVH, Dios mío, te alabaré para siempre!