Psalm 98 | Gute Nachricht Bibel 2018 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 98 | Gute Nachricht Bibel 2018

Der Retter Israels, der Herrscher der Welt

1 Ein Lied. Singt dem HERRN ein neues Lied! Er hat Wunder für uns vollbracht: Durch seine große göttliche Macht hat er den Sieg errungen. 2 So hat er den Beweis erbracht, dass er rettet. Allen Völkern hat er gezeigt: Auf ihn ist Verlass!* 3 Er hat sein Versprechen eingelöst und hat Israel Güte und Treue erwiesen. Bis ans Ende der Erde ist es nun bekannt, dass unser Gott uns befreit hat. 4 Jubelt dem HERRN zu, ihr Bewohner der Erde! Jauchzt vor Freude, preist ihn mit Gesang! 5 Singt ihm Lieder zur Harfe, lasst den Lobpreis ertönen zum Saitenspiel! 6 Lasst Trompeten und Hörner erschallen, jauchzt vor dem HERRN, dem Herrscher der Welt! 7 Das Meer soll brausen mit allem, was darin lebt; die Erde soll jubeln mit allen, die darauf wohnen; 8 die Ströme sollen in die Hände klatschen und alle Berge vor Freude singen! 9 Denn der HERR kommt; er kommt und sorgt für Recht auf der Erde. Er regiert die Völker in allen Ländern als gerechter, unparteiischer Richter.

Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Salmo.

1 Cantad al SEÑOR un cántico nuevo, porque ha hecho maravillas. Su diestra, su santo brazo, ha alcanzado la victoria. 2 El SEÑOR ha hecho gala de su triunfo; ha mostrado su justicia a las naciones. 3 Se ha acordado de su amor y de su fidelidad por el pueblo de Israel; ¡todos los confines de la tierra son testigos de la salvación de nuestro Dios! 4 ¡Aclamad alegres al SEÑOR, habitantes de toda la tierra! ¡Prorrumpid en alegres cánticos y salmos! 5 ¡Cantad salmos al SEÑOR al son del arpa, al son del arpa y de coros melodiosos! 6 ¡Aclamad alegres al SEÑOR, el Rey, al son de clarines y trompetas! 7 ¡Brame el mar y todo lo que él contiene; el mundo y todos sus habitantes! 8 ¡Batan palmas los ríos, y canten jubilosos todos los montes! 9 Canten delante del SEÑOR, que ya viene a juzgar la tierra. Y juzgará al mundo con justicia, a los pueblos con equidad.