1Ein Lied Davids. Er dichtete es, als er vor seinem Sohn Abschalom fliehen musste.2HERR, ich kann sie nicht mehr zählen, so viele sind’s, die sich gegen mich stellen,3so viele, die schadenfroh von mir sagen: »Von dem will Gott nichts mehr wissen!«4Doch du, HERR, umgibst mich mit deinem Schutz; du rettest meine Ehre, du schaffst mir Recht.5Sooft ich auch zu dir um Hilfe rufe, du hörst mich in deinem Heiligtum, von deinem Berg her schickst du mir Antwort.6Ganz ruhig kann ich mich schlafen legen, weil du mich beschützt, bis ich morgens erwache.7Auch wenn’s Tausende sind, die mich umzingeln, sie können mir keine Angst einjagen!8Sieh nicht länger zu, HERR! Du mein Gott, greif doch ein! Ich weiß, du schlägst ihnen aufs freche Maul, du brichst meinen Feinden die Zähne aus.9Wer in Not ist, findet bei dir Hilfe. HERR, gib deinem Volk Gelingen und Glück!
Nueva Versión Internacional (Castellano)
Salmo de David, cuando huía de su hijo Absalón.
1Muchos son, SEÑOR, mis enemigos; muchos son los que se oponen a mí,2y muchos los que de mí aseguran: «Dios no lo salvará». Selah3Pero tú, SEÑOR, me rodeas cual escudo; tú eres mi gloria; ¡tú mantienes en alto mi cabeza!4Clamo al SEÑOR a gritos, y desde su monte santo él me responde. Selah5Yo me acuesto, me duermo y vuelvo a despertar, porque el SEÑOR me sostiene.6No me asustan los numerosos pueblos que me acosan por doquier.7¡Levántate, SEÑOR! ¡Ponme a salvo, Dios mío! ¡Rómpeles la quijada a mis enemigos! ¡Rómpeles los dientes a los malvados!8Tuya es, SEÑOR, la salvación; ¡envía tu bendición sobre tu pueblo! Selah
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.