Psalm 126 | Gute Nachricht Bibel 2018 Nueva Versión Internacional (Castellano)

Psalm 126 | Gute Nachricht Bibel 2018

Bitte um erneute Hilfe

1 Ein Lied, zu singen auf dem Weg nach Jerusalem. Als der HERR uns heimbrachte, zurück zum Berg Zion, da kamen wir uns vor wie im Traum. 2 Wie konnten wir lachen und vor Freude jubeln! Bei den anderen Völkern sagte man damals: »Der HERR hat Großes für sie getan!« 3 Ja, der HERR hatte Großes für uns getan und wir waren glücklich. 4 HERR, wende auch jetzt unsere Not, bring Glück und Frieden zurück, so wie du das Wasser wieder zurückbringst und die ausgetrockneten Bäche plötzlich füllst! 5 Wer mit Tränen sät, wird mit Freuden ernten. 6 Weinend gehen sie hin und streuen die Saat aus, jubelnd kommen sie heim und tragen ihre Garben.

Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

Nueva Versión Internacional (Castellano)

Cántico de los peregrinos.

1 Cuando el SEÑOR hizo volver a Sión a los cautivos, nos parecía estar soñando. 2 Nuestra boca se llenó de risas; nuestra lengua, de canciones jubilosas. Hasta los otros pueblos decían: «El SEÑOR ha hecho grandes cosas por ellos». 3 Sí, el SEÑOR ha hecho grandes cosas por nosotros, y eso nos llena de alegría. 4 Ahora, SEÑOR, haz volver a nuestros cautivos como haces volver los arroyos del desierto. 5 El que con lágrimas siembra, con regocijo cosecha. 6 El que llorando esparce la semilla, cantando recoge sus gavillas.