Psalm 137 | Gute Nachricht Bibel 2018 New International Version

Psalm 137 | Gute Nachricht Bibel 2018

Klage der Gefangenen in Babylon

1 An den Flüssen Babylons saßen wir und weinten, jedes Mal, wenn wir an Zion dachten. 2 Unsere Harfen hingen dort an den Weiden; wir mochten nicht mehr auf ihnen spielen. 3 Doch die Feinde, die uns unterdrückten, die uns verschleppt hatten aus der Heimat, verlangten von uns auch noch Jubellieder. »Singt uns ein Lied vom Zion!«, sagten sie. 4 Fern vom Tempel, im fremden Land – wie konnten wir da Lieder singen zum Preis des HERRN? 5 Jerusalem, wenn ich dich je vergesse, dann soll mir die rechte Hand verdorren! 6 Die Zunge soll mir am Gaumen festwachsen, wenn ich aufhöre, an dich zu denken, wenn ich irgendetwas lieber habe, lieber als dich, Jerusalem! 7 HERR, vergiss nicht, was die Edomiter taten, als Jerusalem in die Hand der Feinde fiel, wie sie schrien: »Reißt sie nieder, die Stadt! Reißt sie nieder bis auf den Grund!« 8 Babylon, auch du wirst bald verwüstet! Gott segne den, der dir heimzahlt, was du uns angetan hast! 9 Gott segne den, der deine Kinder packt und sie am Felsen zerschmettert!

Gute Nachricht Bibel, durchgesehene Neuausgabe, © 2018 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart

New International Version
1 By the rivers of Babylon we sat and wept when we remembered Zion. 2 There on the poplars we hung our harps, 3 for there our captors asked us for songs, our tormentors demanded songs of joy; they said, ‘Sing us one of the songs of Zion!’ 4 How can we sing the songs of the Lord while in a foreign land? 5 If I forget you, Jerusalem, may my right hand forget its skill. 6 May my tongue cling to the roof of my mouth if I do not remember you, if I do not consider Jerusalem my highest joy. 7 Remember, Lord, what the Edomites did on the day Jerusalem fell. ‘Tear it down,’ they cried, ‘tear it down to its foundations!’ 8 Daughter Babylon, doomed to destruction, happy is the one who repays you according to what you have done to us. 9 Happy is the one who seizes your infants and dashes them against the rocks.