1Wer im Schutz des Höchsten wohnt,
der ruht im Schatten des Allmächtigen.2Ich sage zum HERRN: Du meine Zuflucht und meine Burg,
mein Gott, auf den ich vertraue.3Denn er rettet dich aus der Schlinge des Jägers
und aus der Pest des Verderbens.4Er beschirmt dich mit seinen Flügeln, /
unter seinen Schwingen findest du Zuflucht,
Schild und Schutz ist seine Treue.5Du brauchst dich vor dem Schrecken der Nacht nicht zu fürchten,
noch vor dem Pfeil, der am Tag dahinfliegt,6nicht vor der Pest, die im Finstern schleicht,
vor der Seuche, die wütet am Mittag.7Fallen auch tausend an deiner Seite, /
dir zur Rechten zehnmal tausend,
so wird es dich nicht treffen.8Mit deinen Augen wirst du es schauen,
wirst sehen, wie den Frevlern vergolten wird.9Ja, du, HERR, bist meine Zuflucht.
Den Höchsten hast du zu deinem Schutz gemacht.*10Dir begegnet kein Unheil,
deinem Zelt naht keine Plage.11Denn er befiehlt seinen Engeln,
dich zu behüten auf all deinen Wegen.12Sie tragen dich auf Händen,
damit dein Fuß nicht an einen Stein stößt;13du schreitest über Löwen und Nattern,
trittst auf junge Löwen und Drachen.14Weil er an mir hängt, will ich ihn retten.
Ich will ihn schützen, denn er kennt meinen Namen.15Ruft er zu mir, gebe ich ihm Antwort. /
In der Bedrängnis bin ich bei ihm,
ich reiße ihn heraus und bring ihn zu Ehren.16Ich sättige ihn mit langem Leben,
mein Heil lass ich ihn schauen.
O Livro
1Aquele que mora escondido na presença do Altíssimo vive descansado à sombra do Todo-Poderoso.2Quero declarar: “Deus é o meu refúgio, o meu lugar forte; confio plenamente nele!”3Deus te livrará de todas as armadilhas; ele livra-te das pestes malignas!4Cobre-te com as suas asas e estarás seguro. A sua verdade, as suas promessas que não falham, é para ti um escudo e uma armadura.5Não terás medo dos males que ferem, inesperadamente durante a noite, nem da seta que voa em pleno dia.6Nem sequer das calamidades que espreitam, nem dos desastres que matam em pleno Sol.7Poderão cair mil pessoas à tua volta; dez mil podem ser abatidas ao teu lado, mas tu não serás atingido.8Não terás mais do que olhar e refletir na forma como os maus são castigados.9Porque fizeste do SENHOR o teu refúgio, do Altíssimo a tua habitação.10Por isso, nenhum mal te acontecerá; nenhuma praga atingirá a tua tenda.11Deus dará ordens aos seus anjos para que te guardem, seja onde for que estiveres.12Eles te susterão com as suas mãos, para que não tropeces nas pedras do caminho.13Podes enfrentar um leão ou pisar uma serpente e até esmagar ambos sob os teus pés.14O Senhor diz: “Visto que tanto me amou, eu o livrarei; hei de trazê-lo para um alto lugar, porque conhece o meu nome.15Quando chamar por mim, responder-lhe-ei; estarei com ele quando se encontrar em angústia; livrá-lo-ei e o honrarei.16Dar-lhe-ei uma vida longa e lhe revelarei a minha salvação!”
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.