Psalm 40 | Einheitsübersetzung 2016 O Livro

Psalm 40 | Einheitsübersetzung 2016

Dank, Hingabe und Gottvertrauen

1 Für den Chormeister. Ein Psalm Davids. 2 Ich hoffte, ja ich hoffte auf den HERRN. Da neigte er sich mir zu und hörte mein Schreien. 3 Er zog mich herauf aus der Grube des Grauens, aus Schlamm und Morast. Er stellte meine Füße auf Fels, machte fest meine Schritte. 4 Er gab mir ein neues Lied in den Mund, einen Lobgesang auf unseren Gott. Viele sollen es sehen, sich in Ehrfurcht neigen und auf den HERRN vertrauen. 5 Selig der Mann, der auf den HERRN sein Vertrauen setzt, der sich nicht zu Aufdringlichen wandte und zu in Lüge Verstrickten. 6 Vieles hast du getan, HERR, du mein Gott:/ deine Wunder und deine Pläne für uns. Nichts kommt dir gleich. Wollte ich von ihnen künden und reden, es wären mehr, als man zählen kann. 7 An Schlacht- und Speiseopfern hattest du kein Gefallen, / doch Ohren hast du mir gegraben, Brand- und Sündopfer hast du nicht gefordert. 8 Da habe ich gesagt: Siehe, ich komme. In der Buchrolle steht es über mich geschrieben. 9 Deinen Willen zu tun, mein Gott, war mein Gefallen und deine Weisung ist in meinem Innern. 10 Gerechtigkeit habe ich in großer Versammlung verkündet, meine Lippen verschließe ich nicht; HERR, du weißt es. 11 Deine Gerechtigkeit habe ich nicht in meinem Herzen verborgen. / Ich habe gesprochen von deinem Heil und deiner Treue, nicht verschwiegen deine Huld und deine Treue vor großer Versammlung. 12 Du, HERR, wirst dein Erbarmen nicht vor mir verschließen. Deine Huld und deine Treue werden mich immer behüten. 13 Denn Leiden ohne Zahl haben mich umfangen, / meine Sünden haben mich eingeholt und ich vermag nicht mehr aufzusehn. Zahlreicher sind sie als die Haare auf meinem Kopf und der Mut hat mich verlassen. 14 Es gefalle dir, HERR, mir zu helfen! HERR, eile mir zu helfen! 15 In Schmach und Schande sollen alle fallen, die mir nach dem Leben trachten. Zurückweichen sollen und vor Scham erröten, die sich über mein Unglück freun. 16 Wegen ihrer Schmach sollen erschaudern, die zu mir sagen: Ha, dir geschieht recht. 17 Frohlocken sollen und deiner sich freuen alle, die dich suchen. Die dein Heil lieben, sollen immer sagen: Groß ist der HERR. 18 Ich aber bin elend und arm. Der Herr wird an mich denken. Meine Hilfe und mein Retter bist du. Mein Gott, säume doch nicht!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

O Livro

Salmo de David. Para o diretor do coro.

1 Esperei com paciência que o SENHOR me socorresse; então ele me ouviu e atendeu ao meu apelo. 2 Tirou-me dum poço de desespero, dum charco de lodo; pôs os meus pés sobre uma rocha, fez-me andar num caminho seguro. 3 Deu-me um novo cântico de louvor ao nosso Deus. Muitos poderão ouvir as coisas maravilhosas que fez e porão igualmente a sua confiança no SENHOR. 4 Felizes são aqueles que põem a sua confiança no SENHOR, que não confiam em gente orgulhosa, nem que se desvia para a mentira. 5 SENHOR, meu Deus, têm sido muitas as maravilhas que tens feito e nós estamos sempre no teu pensamento. Eu queria poder falar de todas as tuas obras maravilhosas, mas não tenho palavras para o fazer; ninguém pode ser comparado contigo. 6 Não quiseste holocaustos nem ofertas, mas abriste-me os ouvidos; não são animais queimados que reclamas pelo pecado. 7 Então eu disse: “Aqui venho, ó Deus, como está escrito a meu respeito no livro do Senhor. 8 Deleito-me em fazer a tua vontade, meu Deus, porque a tua Lei está escrita no meu coração.” 9 Anunciei a toda a gente as boas notícias de justiça; não fui acanhado, como bem sabes, SENHOR. 10 Não conservei para mim a tua justiça, mas preguei a todo o povo a tua salvação, o teu amor e a tua verdade através dos tempos. 11 Não me negues, SENHOR, a tua misericórdia! Que o teu amor e verdade me guardem continuamente. 12 Porque os problemas se têm amontoado e já ultrapassam as minhas forças. Também o número dos meus pecados é maior do que os cabelos na minha cabeça; até tenho vergonha de levantar os olhos. O meu coração enfraquece dentro de mim. 13 Digna-te livrar-me, SENHOR! Vem depressa em meu auxílio! 14 Que aqueles que procuram destruir a minha vida sejam apanhados pela confusão e vergonha. 15 Que tropecem e caiam os que troçam de mim; os que com afronta dizem: “É bem feito!” 16 Mas alegrem-se em ti todos os que te buscam. Que todos os que te amam e à tua salvação digam: “O SENHOR é grande!” 17 Eu sou pobre e necessitado, mas o Senhor cuida de mim. Tu és o meu auxílio e o meu libertador, ó meu Deus! Vem depressa socorrer-me!