Psalm 138 | Einheitsübersetzung 2016 Nova Versão Internacional

Psalm 138 | Einheitsübersetzung 2016

Dank und Bekenntnis der Macht Gottes

1 Von David. Ich will dir danken mit meinem ganzen Herzen, vor Göttern will ich dir singen und spielen. 2 Ich will mich niederwerfen zu deinem heiligen Tempel hin, / will deinem Namen danken für deine Huld und für deine Treue. Denn du hast dein Wort größer gemacht als deinen ganzen Namen. 3 Am Tag, da ich rief, gabst du mir Antwort, du weckst Kraft in meiner Seele.* 4 Dir, HERR, sollen alle Könige der Erde danken, wenn sie die Worte deines Munds hören. 5 Sie sollen singen auf den Wegen des HERRN Die Herrlichkeit des HERRN ist gewaltig. 6 Erhaben ist der HERR, doch er schaut auf den Niedrigen, in der Höhe ist er, doch er erkennt von ferne. 7 Muss ich auch gehen inmitten der Drangsal, du erhältst mich am Leben trotz der Wut meiner Feinde. Du streckst deine Hand aus, deine Rechte hilft mir. 8 Der HERR wird es für mich vollenden. / HERR, deine Huld währt ewig. Lass nicht ab von den Werken deiner Hände!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nova Versão Internacional

Davídico.

1 Eu te louvarei, SENHOR, de todo o coração; diante dos deuses cantarei louvores a ti. 2 Voltado para o teu santo templo eu me prostrarei e renderei graças ao teu nome, por causa do teu amor e da tua fidelidade; pois exaltaste acima de todas as coisas o teu nome e a tua palavra. 3 Quando clamei, tu me respondeste; deste-me força e coragem. 4 Todos os reis da terra te renderão graças, SENHOR, pois saberão das tuas promessas. 5 Celebrarão os feitos do SENHOR, pois grande é a glória do SENHOR! 6 Embora esteja nas alturas, o SENHOR olha para os humildes, e de longe reconhece os arrogantes. 7 Ainda que eu passe por angústias, tu me preservas a vida da ira dos meus inimigos; estendes a tua mão direita e me livras. 8 O SENHOR cumprirá o seu propósito para comigo! Teu amor, SENHOR, permanece para sempre; não abandones as obras das tuas mãos!