Psalm 100 | Einheitsübersetzung 2016 Nova Versão Internacional

Psalm 100 | Einheitsübersetzung 2016

Lobgesang der Völker beim Einzug ins Heiligtum

1 Ein Psalm. Zum Dankopfer. Jauchzt dem HERRN, alle Lande! / 2 Dient dem HERRN mit Freude! Kommt vor sein Angesicht mit Jubel! 3 Erkennt: Der HERR allein ist Gott. / Er hat uns gemacht, wir sind sein Eigentum, sein Volk und die Herde seiner Weide.* 4 Kommt mit Dank durch seine Tore, / mit Lobgesang in seine Höfe! Dankt ihm, preist seinen Namen! 5 Denn der HERR ist gut, / ewig währt seine Huld und von Geschlecht zu Geschlecht seine Treue.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Nova Versão Internacional

Salmo. Para ação de graças.

1 Aclamem o SENHOR todos os habitantes da terra! 2 Prestem culto ao SENHOR com alegria; entrem na sua presença com cânticos alegres. 3 Reconheçam que o SENHOR é o nosso Deus. Ele nos fez e somos dele*: somos o seu povo, e rebanho do seu pastoreio. 4 Entrem por suas portas com ações de graças e em seus átrios com louvor; deem-lhe graças e bendigam o seu nome. 5 Pois o SENHOR é bom e o seu amor leal é eterno; a sua fidelidade permanece por todas as gerações.