1Ein Psalm Davids.
Von Huld und Recht will ich singen,
dir, HERR, will ich spielen.2Auf den rechten Weg will ich achten. /
Wann kommst du zu mir?
Ich lebe mit lauterem Herzen inmitten meines Hauses.3Ich setze mir nicht vor Augen, was Verderben bringt. /
Ich hasse es, Unrecht zu tun,
es soll nicht an mir haften.4Falschheit sei meinem Herzen fern,
ich will Böses nicht kennen.5Wer seinen Nächsten heimlich verleumdet,
den bring ich zum Schweigen.
Wer stolze Augen hat und ein hochmütiges Herz,
den kann ich nicht ertragen.6Meine Augen suchen die Treuen im Land,
sie sollen bei mir wohnen.
Wer auf dem rechten Wege geht,
der darf mir dienen.7In meinem Haus wohne kein Betrüger,
kein Lügner kann bestehn vor meinen Augen.8Morgen für Morgen bring ich zum Schweigen alle Frevler des Landes,
um auszurotten aus der Stadt des HERRN alle, die Unrecht tun.
Nueva Versión Internacional
1Quiero cantar al amor y a la justicia: quiero, Señor, cantarte salmos.2Quiero triunfar en el camino de perfección: ¿Cuándo me visitarás? Quiero conducirme en mi propia casa con integridad de corazón.3No me pondré como meta nada en que haya perversidad. Las acciones de gente desleal las aborrezco; no tendrán nada que ver conmigo.4Alejaré de mí toda intención perversa; no tendrá cabida en mí la maldad.5Al que en secreto calumnie a su prójimo, lo haré callar para siempre; al de ojos altivos y corazón soberbio no lo soportaré.6Pondré mis ojos en los fieles de la tierra, para que habiten conmigo; sólo estarán a mi servicio los de conducta intachable.7Jamás habitará bajo mi techo nadie que practique el engaño; jamás prevalecerá en mi presencia nadie que hable con falsedad.8Cada mañana reduciré al silencio a todos los impíos que hay en la tierra; extirparé de la ciudad del Señor a todos los malhechores.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.