Sprüche 31 | Einheitsübersetzung 2016 nuBibeln

Sprüche 31 | Einheitsübersetzung 2016

SIEBTE SAMMLUNG WORTE AN LEMUËL

1 Worte an Lemuël, den König, prophetisches Wort. / Mit ihnen hat seine Mutter ihn erzogen: 2 Was soll ich dir sagen, mein Sohn, was, / du Sohn meines Schoßes, / was, du Sohn meiner Gelübde? 3 Gib deine Kraft nicht den Frauen hin, / dein Tun und Treiben nicht denen, die Könige verderben! 4 Könige sollen sich nicht, Lemuël, / Könige sollen sich nicht mit Wein betrinken, / Fürsten nicht berauschenden Trank begehren. 5 Er könnte beim Trinken seine Pflicht vergessen / und das Recht aller Notleidenden verdrehen. 6 Gebt berauschenden Trank dem, der zusammenbricht, / und Wein denen, die im Herzen verbittert sind! 7 Ein solcher möge trinken und seine Armut vergessen / und nicht mehr an seine Mühsal denken. 8 Öffne deinen Mund für den Stummen, / für das Recht aller Schwachen! 9 Öffne deinen Mund, richte gerecht, / verschaff dem Bedürftigen und Armen Recht! 10 Eine tüchtige Frau, wer findet sie? / Sie übertrifft alle Perlen an Wert. 11 Das Herz ihres Mannes vertraut auf sie / und es fehlt ihm nicht an Gewinn. 12 Sie tut ihm Gutes und nichts Böses / alle Tage ihres Lebens. 13 Sie sorgt für Wolle und Flachs / und arbeitet voll Lust mit ihren Händen. 14 Sie gleicht den Schiffen des Kaufmanns: / Aus der Ferne holt sie ihre Nahrung. 15 Noch bei Nacht steht sie auf, / um ihrem Haus Speise zu geben / und den Mägden, was ihnen zusteht. 16 Sie überlegt es und kauft einen Acker, / vom Ertrag ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg. 17 Sie gürtet ihre Hüften mit Kraft / und macht ihre Arme stark. 18 Sie spürt den Erfolg ihrer Arbeit, / auch des Nachts erlischt ihre Lampe nicht. 19 Nach dem Spinnrocken greift ihre Hand, / ihre Finger fassen die Spindel. 20 Sie öffnet ihre Hand für den Bedürftigen / und reicht ihre Hände dem Armen. 21 Ihr bangt nicht für ihr Haus vor dem Schnee; / denn ihr ganzes Haus ist in prächtigem Rot gekleidet. 22 Sie hat sich Decken gefertigt, / Leinen und Purpur sind ihr Gewand. 23 Ihr Mann ist in den Torhallen geachtet, / wenn er zu Rat sitzt mit den Ältesten des Landes. 24 Sie webt Tücher und verkauft sie, / Gürtel liefert sie dem Händler. 25 Kraft und Würde sind ihr Gewand, / sie spottet der drohenden Zukunft. 26 Sie öffnet ihren Mund in Weisheit / und Unterweisung in Güte ist auf ihrer Zunge. 27 Sie achtet auf das, was in ihrem Haus vorgeht, / Brot der Faulheit isst sie nicht. 28 Ihre Kinder stehen auf und preisen sie glücklich, / auch ihr Mann erhebt sich und rühmt sie: 29 Viele Frauen erwiesen sich tüchtig, / doch du übertriffst sie alle. 30 Trügerisch ist Anmut, vergänglich die Schönheit, / eine Frau, die den HERRN fürchtet, sie allein soll man rühmen. 31 Gebt ihr vom Ertrag ihrer Hände, / denn im Stadttor rühmen sie ihre Werke!

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

nuBibeln

Lemuels ordspråk

Den ideala kungen

1 Ord av kung Lemuel, kung av Massa,* med vilka hans mor förmanade honom: 2 ”Min son, mitt livs son, mina löftens son! 3 Ge inte din kraft åt kvinnor, din styrka åt dem som är kungars fördärv. 4 Det passar inte för kungar att dricka vin och inte furstar att längta efter sprit, 5 för om de dricker så kanske de glömmer lagen och vränger de förtrycktas rätt. 6 Ge starka drycker till dem som håller på att förgås och vin till de bedrövade. 7 Låt dem dricka för att glömma sin fattigdom och inte tänka på sitt elände mer. 8 Öppna din mun för den stumme och försvara dem som inte kan göra det själva. 9 Öppna din mun och döm rättfärdigt, skaffa rätt åt de fattiga och behövande.

Lovprisning av en god hustru

10 Vem kan finna en god hustru? Hon är långt mera värd än rubiner. 11 Hennes man kan lita helt på henne, och ingenting värt att nämna fattas honom. 12 Hon gör honom gott, aldrig något ont, från dag till dag, hela sitt liv. 13 Hon skaffar ull och lin och bearbetar det med sina skickliga händer. 14 Likt handelsfartygen för hon hem mat från avlägsna platser. 15 Hon stiger upp medan det fortfarande är mörkt, lagar mat åt sin familj och ger tjänsteflickorna deras del. 16 Hon granskar en åker och köper den. Med pengar som hon själv tjänat planterar hon en vingård. 17 Hon är energisk och tar tag i arbetet med starka armar. 18 När hon ser att affärerna går bra släcker hon inte sin lampa på natten heller. 19 Med sina händer spinner hon och med sina fingrar hanterar hon sländan. 20 Hon räcker ut handen mot de fattiga och sina armar mot de hjälpbehövande. 21 Hon är inte orolig för sin familj när snön kommer, för i hennes hem finns det varma kläder av ylle åt alla. 22 Hon gör täcken åt sig, och hon har kläder av fint linne och purpurrött ylle. 23 Hennes man är välkänd i stadsporten, där han sitter bland de äldste i landet. 24 Hon syr fina linnekläder och säljer dem, med bälten förser hon affärsmännen. 25 Hon är en kvinna med styrka och prakt, och leende möter hon dagen som kommer. 26 Hon talar med vishet, och vänlig undervisning är på hennes tunga. 27 Hon vakar noga över allt som försiggår i huset och äter aldrig lättjans bröd. 28 Hennes barn står upp och prisar henne lycklig, och hennes man lovordar henne: 29 ’Det finns många fantastiska kvinnor, men du överträffar dem alla!’ 30 Charm kan bedra och skönhet är bara en vindfläkt, men en kvinna som fruktar HERREN blir prisad. 31 Ge henne lön för allt hon gjort, låt hennes gärningar prisas i stadsporten.”