1Ein Wallfahrtslied.
Als der HERR das Geschick Zions wendete,
da waren wir wie Träumende.2Da füllte sich unser Mund mit Lachen
und unsere Zunge mit Jubel.
Da sagte man unter den Völkern:
Groß hat der HERR an ihnen gehandelt!3Ja, groß hat der HERR an uns gehandelt.
Da waren wir voll Freude.4Wende doch, HERR, unser Geschick
wie die Bäche im Südland!5Die mit Tränen säen,
werden mit Jubel ernten.6Sie gehen, ja gehen und weinen
und tragen zur Aussaat den Samen.
Sie kommen, ja kommen mit Jubel
und bringen ihre Garben.
nuBibeln
Återställd lycka
1En vallfartssång. När HERREN förde tillbaka Sions fångar, var det som om vi drömde.2Vi skrattade högt och sjöng av glädje, vi jublade. Bland folken sades det: ”HERREN har gjort stora ting för dem!”3Ja, HERREN har gjort stora ting med oss, och vi är glada.4Återställ vår lycka, HERRE, liksom bäckarna i Negev!5De som sår med tårar ska få skörda med glädje.6Gråtande går de ut med säden de ska så, men med jubel kommer de tillbaka och bär sina kärvar.
Diese Website verwendet Cookies, um Ihnen die bestmögliche Nutzererfahrung bieten zu können.