Sprüche 22 | Einheitsübersetzung 2016 Новый Русский Перевод

Sprüche 22 | Einheitsübersetzung 2016
1 Guter Ruf ist kostbarer als großer Reichtum, / hohes Ansehen besser als Silber und Gold. 2 Reiche und Arme begegnen einander; / der HERR hat sie alle erschaffen. 3 Der Kluge sieht das Unheil und verbirgt sich, / die Unerfahrenen laufen weiter und müssen es büßen. 4 Der Lohn für Demut ist Furcht des HERRN, / Reichtum, Ehre und Leben. 5 Dornen und Schlingen liegen auf dem Weg des Falschen; / wer sein Leben behütet, bleibt ihnen fern. 6 Erzieh den Knaben für seinen Lebensweg, / dann weicht er auch im Alter nicht davon ab. 7 Der Reiche hat die Armen in seiner Gewalt, / der Schuldner ist seines Gläubigers Knecht. 8 Wer Unrecht sät, erntet Unheil, / der Stecken seines Übermuts versagt. 9 Wer ein gütiges Auge hat, wird gesegnet, / weil er den Armen von seinem Brot gibt. 10 Vertreib den Zuchtlosen, so schwindet der Zank, / Streiten und Schimpfen hören auf. 11 Wer die Lauterkeit des Herzens liebt - / wegen seiner gefälligen Rede wird der König sein Freund. 12 Die Augen des HERRN behüten den Einsichtigen, / das Gerede des Verräters bringt er zu Fall. 13 Der Faule sagt: Ein Löwe ist draußen, / mitten auf der Straße käme ich ums Leben. 14 Der Mund fremder Frauen ist eine tiefe Grube; / wen der HERR verdammt, der fällt hinein. 15 Steckt Torheit im Herzen des Knaben, / die Rute der Zucht vertreibt sie daraus. 16 Wer den Armen bedrückt, macht ihn reich, / wer dem Reichen gibt, macht ihn arm.

DRITTE SAMMLUNG WORTE VON WEISEN

17 Neige dein Ohr und höre Worte von Weisen, / richte dein Herz auf meine Erkenntnis! 18 Schön ist es, wenn du sie in deinem Innern bewahrst; / sie mögen fest auf deinen Lippen sein. 19 Damit dein Vertrauen auf dem HERRN steht, / lehre ich dich heute, ja dich. 20 Habe ich nicht dreißig Sätze für dich aufgeschrieben / als wissenswerte Ratschläge,* 21 um dich Wahrheit erkennen zu lassen, verlässliche Reden, / damit du denen, die dich senden, verlässliche Worte antworten kannst? 22 Beraube den Schwachen nicht, denn er ist ja so schwach, / zertritt den Armen nicht am Tor! 23 Denn der HERR führt den Rechtsstreit für sie / und raubt denen das Leben, die sie berauben. 24 Befreunde dich nicht mit dem Jähzornigen, / verkehre nicht mit einem Hitzkopf, 25 damit du dich nicht an seine Pfade gewöhnst / und dir eine Schlinge legst für dein Leben! 26 Sei nicht unter denen, die sich durch Handschlag verpflichten, / die Bürgschaft leisten für Schulden; 27 wenn du nicht zahlen kannst - / soll man dein Bett unter dir wegnehmen? 28 Verschieb nicht die alte Grenze, / die deine Väter gesetzt haben! 29 Siehst du einen, der gewandt ist in seinem Beruf: / vor Königen wird er dienen. / Vor Niedrigen wird er nicht dienen.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новый Русский Перевод
1 Доброе имя великих богатств желаннее; добрая слава лучше серебра и золота. 2 Богач и нищий вот чем сродни: их обоих создал Господь. 3 Разумный увидит опасность – и скроется, а простаки пойдут дальше – и пострадают. 4 Награда за смирение и страх перед Господом – богатство, и слава, и жизнь. 5 На пути коварных – колючки да западни: дорожащий жизнью к ним и не подойдет. 6 Наставь ребенка на верный путь*, он и в старости не собьется с него. 7 Богатые властвуют над бедными, и должник заимодавцу раб. 8 Сеющий беззаконие пожнет беду, и не станет жезла его гнева. 9 Человек щедрый* будет благословен, так как пищей делится с бедным. 10 Прогони глумливого – уйдет и вражда, и утихнут раздоры и ругань. 11 Кто любит чистоту сердца, чья речь любезна, тому царь будет другом. 12 Очи Господа охраняют знание, а слова вероломного Он опровергает. 13 Лентяй говорит: «На улице лев! Смерть мне, ежели выйду!» 14 Уста чужой жены* – глубокая яма, прогневавший Господа туда упадет. 15 Глупость привязана к сердцу ребенка, но прогонит ее исправляющая розга. 16 Притесняющий бедных, чтобы обогатиться, и дающий богатым подарки обнищают. 17 Приклони ухо свое и слова мудрецов послушай, сердце к учению моему обрати; 18 если ты сохранишь их в себе, если все они будут у тебя на устах, то это будет приятно. 19 Чтобы ты мог надеяться на Господа, я сегодня учу им тебя, да, тебя. 20 Разве я не написал для тебя тридцать изречений* увещевания и знания, 21 чтобы ты научился верным словам истины и смог принести верный ответ посылавшим тебя? 22 Не обирай бедных лишь потому, что они бедны; не притесняй нуждающихся на суде*, 23 дело их защитит Господь, жизнь отберет у тех, кто их обирает. 24 Не дружи с гневливым, с раздражительным не общайся, 25 чтобы не научиться его путям и не попасть в западню. 26 Не будь одним из тех, кто дает залог и поручается за долги; 27 когда не найдешь ты, чем заплатить, даже постель из-под тебя заберут. 28 Не передвигай древней межи, которую поставили твои предки*. 29 Видишь искусного в деле своем? Он будет служить царям, простым он служить не будет.