Psalm 79 | Einheitsübersetzung 2016 Новый Русский Перевод

Psalm 79 | Einheitsübersetzung 2016

Volksklage über die Zerstörung Jerusalems

1 Ein Psalm Asafs. O Gott, Völker sind eingedrungen in dein Erbe, / sie haben deinen heiligen Tempel entweiht, sie legten Jerusalem in Trümmer. 2 Die Leichen deiner Knechte haben sie zum Fraß gegeben den Vögeln des Himmels, das Fleisch deiner Frommen den Tieren der Erde. 3 Ihr Blut haben sie wie Wasser vergossen rings um Jerusalem und niemand hat sie begraben. 4 Wir sind zum Hohn geworden unseren Nachbarn, zu Spott und Schimpf denen, die rings um uns wohnen. 5 Wie lange noch, HERR? / Willst du für immer zürnen, wird brennen wie Feuer dein Eifer? 6 Gieße deinen Zorn aus über die Völker, die dich nicht erkennen, und über die Königreiche, die deinen Namen nicht anrufen! 7 Denn sie haben Jakob gefressen und seine Wohnstatt verwüstet. 8 Rechne uns die Schuld der Vorfahren nicht an! / Mit deinem Erbarmen komm uns eilends entgegen! Denn wir sind sehr erniedrigt. 9 Hilf uns, Gott unsres Heils, um der Herrlichkeit deines Namens willen! Reiß uns heraus und vergib uns die Sünden um deines Namens willen! 10 Warum dürfen die Völker sagen: Wo ist nun ihr Gott? / Lass kund werden unter den Völkern vor unsern Augen, wie du das vergossene Blut deiner Knechte vergiltst! 11 Das Stöhnen des Gefangenen komme vor dein Angesicht! Durch deinen mächtigen Arm erhalte die Kinder des Todes am Leben. 12 Siebenfach vergilt unsern Nachbarn den Hohn, mit dem sie dich, mein Herr, verhöhnen!* 13 Wir aber, dein Volk und die Herde deiner Weide, / wir wollen dir danken auf ewig, von Geschlecht zu Geschlecht dein Lob verkünden.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. На мелодию«Лилия свидетельства». Псалом Асафа. 2 Услышь нас, Пастырь Израиля, Ты, Который водит Иосифа, как овец, восседающий на херувимах, воссияй! 3 Пред Ефремом, Вениамином и Манассией пробуди силу Свою, приди и спаси нас! 4 Боже, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены. 5 О Господь, Бог Сил, как долго еще будешь гневаться на молитвы Своего народа? 6 Напитал Ты нас слезами, как хлебом, напоил нас ими сполна, 7 сделал нас причиной раздора соседей, и враги наши насмехаются над нами. 8 Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет лицо Твое, и будем спасены. 9 Из Египта Ты перенес виноградную лозу, изгнал народы и посадил ее, 10 очистил для нее место. Принялись ее корни, и она наполнила землю. 11 Горы покрылись ее тенью, и могучие кедры* – ее ветвями. 12 Она пустила свои ветви до моря* и побеги свои – до реки Евфрат. 13 Для чего разрушил Ты ее ограды, так что все проходящие мимо обрывают ее плоды? 14 Лесной кабан подрывает ее, и дикие звери объедают ее. 15 Бог Сил, возвратись к нам! Взгляни с неба и посмотри на нас! И сохрани этот виноград, 16 что посадила правая рука Твоя, и сына*, которого Ты сделал сильным для Себя. 17 Твой виноград пожжен огнем, обсечен, от Твоего гнева погибает народ Твой. 18 Да будет рука Твоя над тем, кто от Тебя по правую руку, над сыном человека, которого Ты сделал сильным для Себя. 19 Тогда мы не отступим от Тебя; возврати нас к жизни, и мы будем призывать имя Твое. 20 О Господь, Бог Сил, восстанови нас! Да воссияет Твое лицо, и будем спасены.