Psalm 43 | Einheitsübersetzung 2016 Новый Русский Перевод

Psalm 43 | Einheitsübersetzung 2016
1 Verschaff mir Recht, Gott, / und führe meinen Rechtsstreit gegen ein treuloses Volk! Rette mich vor den bösen und tückischen Menschen! 2 Denn du bist der Gott meiner Zuflucht. / Warum hast du mich verstoßen? Warum muss ich trauernd umhergehn, vom Feind unterdrückt? 3 Sende dein Licht und deine Wahrheit; sie sollen mich leiten; sie sollen mich bringen zu deinem heiligen Berg und zu deinen Wohnungen. 4 So will ich kommen zu Gottes Altar, / zum Gott meiner Freude und meines Jubels. Ich will dir danken zur Leier, Gott, du mein Gott. 5 Was bist du bedrückt, meine Seele, und was ächzt du in mir? Harre auf Gott; / denn ich werde ihm noch danken, der Rettung meines Angesichts und meinem Gott.

Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift © 2016 Katholische Bibelanstalt GmbH, Stuttgart Alle Rechte vorbehalten. Die Herausgeber sind: (Erz-)Bischöfe Deutschlands, Österreichs, der Schweiz u.a. Herausgebender Verlag: Katholische Bibelanstalt GmbH www.bibelwerk.de

Новый Русский Перевод
1 Дирижеру хора. Наставление потомков Кораха. 2 Боже, своими ушами мы слышали, рассказали нам наши отцы о том, что Ты сделал в их дни, в дни стародавние. 3 Рукою Своей Ты изгнал народы, а наших отцов насадил в земле той. Ты сокрушил народы и заставил оставить их землю. 4 Не мечом своим землю отцы добыли, и не сила их дала им победу, а Твоя правая рука, и сила Твоя, и свет Твоего лица, потому что Ты возлюбил их. 5 Ты – Царь мой и Бог; даруй победы* Иакову! 6 С Тобой мы тесним врага и во имя Твое попираем противника. 7 Я не верю в свой лук, и не меч мой мне дарит победу. 8 Это Ты спасаешь нас от врагов, ненавидящих нас предаешь стыду. 9 Богом мы хвалимся каждый день и имя Твое будем славить вовек. Пауза 10 Но теперь Ты оставил нас и посрамил, и уже не выходишь с войсками нашими на битву. 11 Ты обратил нас в бегство перед врагом, и ненавистники наши нас грабят. 12 Ты отдал нас, как овец, на съедение, и рассеял нас между народами. 13 За бесценок Ты продал народ Свой, ничего от продажи не выручив. 14 Ты сделал нас глумлением для наших соседей; все окружающие смеются и издеваются над нами. 15 Ты сделал нас посмешищем для других народов; люди качают головой, глядя на нас. 16 Всякий день бесчестие мое предо мною, и лицо мое горит от стыда 17 из-за насмешек тех, кто злословит меня и бранит, из-за мстительного врага. 18 Все это случилось с нами, хотя мы Тебя не забыли и не предали Твой завет. 19 Не отступали наши сердца, и наши стопы с пути Твоего не сходили. 20 Но Ты сокрушил нас, превратил наши жилища в шакальи логова и покрыл нас непроглядной тьмой. 21 Если бы забыли мы имя нашего Бога и к чужому богу простерли руки, 22 неужели Бог не узнал бы об этом – Тот, Кто ведает тайны сердца? 23 Ради Тебя убивают нас всякий день и смотрят на нас, как на овец перед бойней. 24 Пробудись, Владыка! Почему Ты спишь? Восстань! Не отвергни нас навсегда. 25 Почему Ты скрываешь лицо, забывая беду нашу и гонения? 26 Сведена наша жизнь во прах, и тела наши льнут к земле. 27 Восстань, помоги нам; спаси нас по Своей милости.